Você procurou por: approchez (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

approchez

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

mais vous, approchez ici, fils de l`enchanteresse, race de l`adultère et de la prostituée!

Latim

vos autem accedite huc filii auguratricis semen adulteri et fornicaria

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

approchez-vous de lui, pierre vivante, rejetée par les hommes, mais choisie et précieuse devant dieu;

Latim

ad quem accedentes lapidem vivum ab hominibus quidem reprobatum a deo autem electum honorificatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

josué dit aux enfants d`israël: approchez, et écoutez les paroles de l`Éternel, votre dieu.

Latim

dixitque iosue ad filios israhel accedite huc et audite verba domini dei vestr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

saül dit: approchez ici, vous tous chefs du peuple; recherchez et voyez comment ce péché a été commis aujourd`hui.

Latim

dixitque saul adplicate huc universos angulos populi et scitote et videte per quem acciderit peccatum hoc hodi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

puis il cria d`une voix forte à mes oreilles: approchez, vous qui devez châtier la ville, chacun son instrument de destruction à la main!

Latim

et clamavit in auribus meis voce magna dicens adpropinquaverunt visitationes urbis et unusquisque vas interfectionis habet in manu su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

approchez-vous de dieu, et il s`approchera de vous. nettoyez vos mains, pécheurs; purifiez vos coeurs, hommes irrésolus.

Latim

adpropiate domino et adpropinquabit vobis emundate manus peccatores et purificate corda duplices anim

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

votre collègue assis sur le banc vêtu d'une robe violette sur une couronne d'or. montez, approchez-vous du diadème de la chaise (). il y a un gémissement partout sur le forum. d'où diadème? car (couronne) a été chassée par elle, mais avait amené (la) famille, (). au milieu des gens, quand ils lui ont battu la poitrine, l'autre avec applaudissements et approbation en le rejetant. en francais

Latim

ita eras lupercus,ut te consulem esse meminisse deberes

Última atualização: 2021-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,825,213 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK