Você procurou por: changement (Francês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

changement

Latim

alteratio

Última atualização: 2012-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ce sans changement

Latim

rationes dubitandi

Última atualização: 2020-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

changement de langue

Latim

midada da linguatg

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

honneurs comportement de changement

Latim

honores mutant mores

Última atualização: 2019-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

changement de formation des savants

Latim

formation savante mutare

Última atualização: 2020-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le (au) changement de marée,

Latim

commutationem aestus,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

par-suite-d'un changement

Latim

ex commutatione

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

le pape n'est pas mort vive le changement

Latim

honestas et fortitudo

Última atualização: 2013-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

jusqu'à ce que votre changement arrive

Latim

donec veniat immutatio vestra

Última atualização: 2024-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

formation de peupliers et changement de savante du mot

Latim

formation populaire et savante du mot mutare

Última atualização: 2022-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

car, le sacerdoce étant changé, nécessairement aussi il y a un changement de loi.

Latim

translato enim sacerdotio necesse est ut et legis translatio fia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l'affection est un changement qu'une cause quelconque opère dans l'âme ou dans le corps

Latim

affectio est animi aut corporis aliqua de causa commutatio

Última atualização: 2014-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ces mots: une fois encore, indiquent le changement des choses ébranlées, comme étant faites pour un temps, afin que les choses inébranlables subsistent.

Latim

quod autem adhuc semel dicit declarat mobilium translationem tamquam factorum ut maneant ea quae sunt inmobili

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

changements

Latim

mutationibus

Última atualização: 2019-05-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,231,288 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK