Você procurou por: confier (Francês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

confier

Latim

delegare

Última atualização: 2010-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

confier à

Latim

credere

Última atualização: 2013-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

confier à quelqu'un

Latim

aliquid alicui injungere

Última atualização: 2010-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

confier quelqu'un au rhéteur

Latim

deducere aliquem ad rhetorem

Última atualização: 2010-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

confier quelque chose au papier

Latim

aliquid chartis illinere

Última atualização: 2012-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Francês

confier une affaire à quelqu'un

Latim

rei aliquem allegare

Última atualização: 2013-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

confier à quelqu'un la mission de

Latim

alicui injungere ut

Última atualização: 2012-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

et se confier avec-plus-d'assurance

Latim

et confidere melius

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

confier la direction de la guerre à quelqu'un

Latim

bellum dare alicui

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

confier à quelqu'un une fonction qui ne lui convient pas

Latim

bovi clitellas imponere

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

mieux vaut chercher un refuge en l`Éternel que de se confier aux grands.

Latim

beth in quo corriget adulescentior viam suam in custodiendo sermones tuo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

mieux vaut chercher un refuge en l`Éternel que de se confier à l`homme;

Latim

iustificationes tuas custodiam non me derelinquas usquequaqu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

moi aussi, cependant, j`aurais sujet de mettre ma confiance en la chair. si quelque autre croit pouvoir se confier en la chair, je le puis bien davantage,

Latim

quamquam ego habeam confidentiam et in carne si quis alius videtur confidere in carne ego magi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

et moi, je suis dans la maison de dieu comme un olivier verdoyant, je me confie dans la bonté de dieu, éternellement et à jamais.

Latim

et moi, je suis dans la maison de dieu comme un olivier verdoyant, je me confie dans la bonté de dieu, éternellement et à jamais.

Última atualização: 2021-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,815,674 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK