Você procurou por: corps du fils (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

corps du fils

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

corps du christ

Latim

corpus christi

Última atualização: 2020-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

corps du maxillaire inférieur

Latim

corpus mandibulae

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

saisir le corps du cheval

Latim

equum meum cape

Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

du fils-de-pélée

Latim

pelidae

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

au nom du pere et du fils

Latim

nomine patri et filio et du saint esprit

Última atualização: 2020-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le corps du dormeur gît comme le corps d' un homme mort

Latim

ut hominis mortui , sic dormientis corpus jacet

Última atualização: 2012-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

au nom du pere du fils et du saint esprit

Latim

pater filius et spiritus sanctus nomine

Última atualização: 2014-05-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

au nom du pere et du fils et du saint esprit

Latim

nomine patri et filio et

Última atualização: 2020-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

par de telles paroles du fils-d’othrys

Latim

talibus dictis othryadæ

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

car celui qui mange et boit sans discerner le corps du seigneur, mange et boit un jugement contre lui-même.

Latim

qui enim manducat et bibit indigne iudicium sibi manducat et bibit non diiudicans corpu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

Latim

sed et filium ancillae faciam in gentem magnam quia semen tuum es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

À cause de la victoire du fils, la multitude des anges se réjouira dans les cieux.

Latim

quia filius victoriae multitudo angelorum laetantur in caelo.

Última atualização: 2015-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce qui arriva du temps de noé arrivera de même aux jours du fils de l`homme.

Latim

et sicut factum est in diebus noe ita erit et in diebus filii homini

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

voici le corps du fils de l'homme, l'agneau livré pour les pécheurs. don sans réserve offert à l'homme par le dieu saint le serviteur.

Latim

Última atualização: 2013-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en l'honneur de l'ancêtre ugo du fils guido et des petits fils guido eques et giovanni clericus

Latim

in honorem antecessoris ugonis, filii sui guidonis, et nepotum guidonis eques, et iohannis clerici

Última atualização: 2023-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

puis, un bouclier en or, il a donné à la mort du fils de thétis, il avait beaucoup d'ennemis,

Latim

deinde thetidis filius plurimis hostibus mortem dedit

Última atualização: 2020-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quelque temps après, il se rendit de nouveau à thimna pour la prendre, et se détourna pour voir le cadavre du lion. et voici, il y avait un essaim d`abeilles et du miel dans le corps du lion.

Latim

et post aliquot dies revertens ut acciperet eam declinavit ut videret cadaver leonis et ecce examen apium in ore leonis erat ac favus melli

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et il dit aux disciples: des jours viendront où vous désirerez voir l`un des jours du fils de l`homme, et vous ne le verrez point.

Latim

et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du fils unique venu du père.

Latim

et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati

Última atualização: 2013-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ainsi donc, marcia, comporte-toi comme si tu étais placée sous les yeux du père et du fils, non pas de ceux que tu as connus, mais de ceux placés en des lieux tellement élevés et élevés. honte à vous de penser quoi que ce soit de bas ou de vulgaire, et de pleurer parce que vous avez changé pour le mieux ! des choses éternelles ont été libérées à travers des espaces libres et vastes

Latim

sic itaque te, marcia, gere, tamquam sub oculis patris filique posita, non illorum, quos noueras, sed tanto excelsiorum et in summo locatorum. erubesce quicquam humile aut uolgare cogitare et mutatos in melius tuos flere! aeternarum rerum per libera et uasta spatia dimissi sunt

Última atualização: 2022-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,727,474,264 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK