Você procurou por: couverts (Francês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

couverts

Latim

escaria instrumenta

Última atualização: 2012-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

semblent être troublés (couverts)

Latim

videntur obstrepi

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

et les sommets couverts (les toits)

Latim

ac culmina tecta

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ils seront couverts de gloire les meilleurs

Latim

optimi gloria nostra et operiet

Última atualização: 2014-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et leurs enfants couverts-de-haillons.

Latim

natosque sordidos.

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées, et dont les péchés sont couverts!

Latim

beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

les flots les ont couverts: ils sont descendus au fond des eaux, comme une pierre.

Latim

abyssi operuerunt eos descenderunt in profundum quasi lapi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

tu as pris tes vêtements brodés, tu les en as couverts, et tu as offert à ces simulacres mon huile et mon encens.

Latim

et sumpsisti vestimenta tua multicoloria et vestita es eis et oleum meum et thymiama meum posuisti coram ei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

mais en vérité, le pouvoir de l'une ou l'autre capacité, ou sont couverts de leur punition

Latim

neque vero virtus neque ingenium neque are daédalo déerant

Última atualização: 2021-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu as soufflé de ton haleine: la mer les a couverts; ils se sont enfoncés comme du plomb, dans la profondeur des eaux.

Latim

flavit spiritus tuus et operuit eos mare submersi sunt quasi plumbum in aquis vehementibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

un certain bien connus, les noms des evangeliorume de la loi qui sont couverts par l'allégorie de l'imagination et à l'interprétation de certains besoin

Latim

quaendum notissima nomina legis evangeliorume que, quae sub allegoria imaginarie obteguntur, et interpretatione aliqua egent

Última atualização: 2014-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a son tour, il est cerné; mais pullo se porte à son secours et tous deux rentrent au camp sains et saufs, ayant fait de nombreuses victimes, et couverts de gloire.

Latim

huic rursus circumvento fert subsidium pullo, atque ambo incolumes, compluribus interfectis, summa cum laude sese intra munitiones recipiunt

Última atualização: 2013-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

sous couvert de pensée

Latim

ens a se

Última atualização: 2022-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,103,791 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK