Você procurou por: dieu des thénèbre (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

dieu des thénèbre

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

dieu des dieux

Latim

deus deorum

Última atualização: 2022-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

seigneur dieu des armées

Latim

sanctus dominus deus sabaoth

Última atualização: 2014-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dieu des mers, protégez moi

Latim

deus marium, protege me

Última atualização: 2022-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

prepare a dieu, des gens meilleur!

Latim

parare domino plebem perfectam

Última atualização: 2021-08-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je suis le dieu des lacs et des pêcheurs

Latim

dico vobis dieu

Última atualização: 2020-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dieu des vengeances, Éternel! dieu des vengeances, parais!

Latim

laus cantici david venite exultemus domino iubilemus deo salutari nostr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

louez le dieu des dieux, car sa miséricorde dure à toujours!

Latim

in salicibus in medio eius suspendimus organa nostr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

offre pour sacrifice à dieu des actions de grâces, et accomplis tes voeux envers le très haut.

Latim

redde mihi laetitiam salutaris tui et spiritu principali confirma m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il pourra manger l`aliment de son dieu, des choses très saintes et des choses saintes.

Latim

vescetur tamen panibus qui offeruntur in sanctuari

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dieu n`est pas dieu des morts, mais des vivants. vous êtes grandement dans l`erreur.

Latim

non est deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum errati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

david devenait de plus en plus grand, et l`Éternel, le dieu des armées, était avec lui.

Latim

et ingrediebatur proficiens atque succrescens et dominus deus exercituum erat cum e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

artaxerxès, roi des rois, à esdras, sacrificateur et scribe, versé dans la loi du dieu des cieux, etc.

Latim

artarxersis rex regum ezrae sacerdoti scribae legis dei caeli doctissimo salute

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

au chef des chantres. cantique. psaume. poussez vers dieu des cris de joie, vous tous, habitants de la terre!

Latim

in finem in hymnis psalmus cantic

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

afin qu`ils offrent des sacrifices de bonne odeur au dieu des cieux et qu`ils prient pour la vie du roi et de ses fils.

Latim

et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

que tout ce qui est ordonné par le dieu des cieux se fasse ponctuellement pour la maison du dieu des cieux, afin que sa colère ne soit pas sur le royaume, sur le roi et sur ses fils.

Latim

omne quod ad ritum dei caeli pertinet tribuatur diligenter in domo dei caeli ne forte irascatur contra regnum regis et filiorum eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il leur répondit: je suis hébreu, et je crains l`Éternel, le dieu des cieux, qui a fait la mer et la terre.

Latim

et dixit ad eos hebraeus ego sum et dominum deum caeli ego timeo qui fecit mare et arida

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais après que nos pères eurent irrité le dieu des cieux, il les livra entre les mains de nebucadnetsar, roi de babylone, le chaldéen, qui détruisit cette maison et emmena le peuple captif à babylone.

Latim

postquam autem ad iracundiam provocaverunt patres nostri deum caeli et tradidit eos in manu nabuchodonosor regis babylonis chaldei domum quoque hanc destruxit et populum eius transtulit in babylone

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

o roi, tu es le roi des rois, car le dieu des cieux t`a donné l`empire, la puissance, la force et la gloire;

Latim

tu rex regum es et deus caeli regnum fortitudinem et imperium et gloriam dedit tib

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les platonis sont déjà de belles feuilles, l'automne est là maintenant. il envoie les vents, les violents et les grands et les tempêtes d'Éole, le dieu des marins.

Latim

pulchris platanis iam sunt folia : nunc autumnus adest. deus aeolus saevos ventos mittit et magnas procellas nautis.

Última atualização: 2020-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,075,996 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK