Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
amus est
amus est
Última atualização: 2021-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'est
peregre emuntur
Última atualização: 2020-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est(etre)
est
Última atualização: 2020-04-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
est accordé
luctum
Última atualização: 2020-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'est donc
itaque
Última atualização: 2022-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
donc c'est!
valde
Última atualização: 2022-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'est foutu
perimus
Última atualização: 2022-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'est l'homm
hic est
Última atualização: 2024-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'amour c'est
vero
Última atualização: 2021-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il est un baptême dont je dois être baptisé, et combien il me tarde qu`il soit accompli!
baptisma autem habeo baptizari et quomodo coartor usque dum perficiatu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alors jésus vint de la galilée au jourdain vers jean, pour être baptisé par lui.
tunc venit iesus a galilaea in iordanen ad iohannem ut baptizaretur ab e
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alors jésus arrive de la galilée au jourdain, vers jean, pour être baptisé par lui.
tunc venit iesus a galilaea in iordanem ad joannem, ut baptizaretur ab eo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mauvais mauvais mauvais mauvais mauvais mauvais c'est
mala mala mala mala mala mala est
Última atualização: 2021-05-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mais jean s`y opposait, en disant: c`est moi qui ai besoin d`être baptisé par toi, et tu viens à moi!
iohannes autem prohibebat eum dicens ego a te debeo baptizari et tu venis ad m
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la fille de francesca, qui avait acquis le même code et le jour où elle est née et a été baptisée, avait été ses marrainesc
francisca filia covumdem, codem parta et die nata et baptisata est eius susceptores fuerunt
Última atualização: 2022-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: