Você procurou por: explorer (Francês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

explorer

Latim

explorare

Última atualização: 2012-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

chargé d'explorer

Latim

datus explorare

Última atualização: 2010-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

explorer les abords d'un pays

Latim

explorare accessus

Última atualização: 2013-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

explorer la vie à travers les arts

Latim

vitam excolvere per artes

Última atualização: 2021-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et d'explorer ces nouveaux lieux,

Latim

explorareque novos locos;

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

décidius saxa est envoyé avec un petit nombre de soldats pour explorer la nature du lieu

Latim

mittitur decidius saxa cum paucis qui loci naturam perspiciat

Última atualização: 2010-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

tels sont les noms des hommes que moïse envoya pour explorer le pays. moïse donna à hosée, fils de nun, le nom de josué.

Latim

de tribu gad guhel filium mach

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

moïse les envoya pour explorer le pays de canaan. il leur dit: montez ici, par le midi; et vous monterez sur la montagne.

Latim

haec sunt nomina virorum quos misit moses ad considerandam terram vocavitque osee filium nun iosu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

les hommes que moïse avait envoyés pour explorer le pays, et qui, à leur retour, avaient fait murmurer contre lui toute l`assemblée, en décriant le pays;

Latim

igitur omnes viri quos miserat moses ad contemplandam terram et qui reversi murmurare fecerant contra eum omnem multitudinem detrahentes terrae quod esset mal

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

on dit au roi de jéricho: voici, des hommes d`entre les enfants d`israël sont arrivés ici, cette nuit, pour explorer le pays.

Latim

nuntiatumque est regi hiericho et dictum ecce viri ingressi sunt huc per noctem de filiis israhel ut explorarent terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

je pense donc je suis !!! dans le vin veritas.nunc pour boire, danser pulsandra.qui aime maintenant bien châtie l'ouest. l'erreur est humaine. ce qui m'empêche de dire la vérité même alors je fili.reduction blogcatalog explore à l'absurdum.oderint .omnia conquiert l'amor.tu natura.scio moi vous n'êtes pas aussi longtemps que metuant.in scire.talis qualis.res of things, i n'ont pas d'ailes et ils videbunt.in verba.oculos éternelle vie. oculus.intra muros.si strico.te capable de voir plus d'un sens des dieux, landanus.rigor valeo.habemus papam.urbi orbi.in utero.t mortis.oculi

Latim

quo vadis? ut ameris, amabilis esto.alea jacta est.trahit sua quemque voluptas.

Última atualização: 2021-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,279,898 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK