Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
l esprit saint
almo spiritu
Última atualização: 2023-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
votre corps est le temple de l’esprit saint
corpus meum templum est spiritus sancti
Última atualização: 2023-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
faire ma chair, et j'ai donné ma vie à l'esprit saint fasse de même
fecisti meam carnem, et animem dedisti meam spiritui sancto: tu ipse
Última atualização: 2018-04-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
seulement, de ville en ville, l`esprit saint m`avertit que des liens et des tribulations m`attendent.
nisi quod spiritus sanctus per omnes civitates protestatur mihi dicens quoniam vincula et tribulationes me manen
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mais le consolateur, l`esprit saint, que le père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.
paracletus autem spiritus sanctus quem mittet pater in nomine meo ille vos docebit omnia et suggeret vobis omnia quaecumque dixero vobi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car il sera grand devant le seigneur. il ne boira ni vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli de l`esprit saint dès le sein de sa mère;
erit enim magnus coram domino et vinum et sicera non bibet et spiritu sancto replebitur adhuc ex utero matris sua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car c`était un homme de bien, plein d`esprit saint et de foi. et une foule assez nombreuse se joignit au seigneur.
quia erat vir bonus et plenus spiritu sancto et fide et adposita est turba multa domin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et voici, il y avait à jérusalem un homme appelé siméon. cet homme était juste et pieux, il attendait la consolation d`israël, et l`esprit saint était sur lui.
et ecce homo erat in hierusalem cui nomen symeon et homo iste iustus et timoratus expectans consolationem israhel et spiritus sanctus erat in e
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c`est pourquoi, frères, choisissez parmi vous sept hommes, de qui l`on rende un bon témoignage, qui soient pleins d`esprit saint et de sagesse, et que nous chargerons de cet emploi.
considerate ergo fratres viros ex vobis boni testimonii septem plenos spiritu et sapientia quos constituamus super hoc opu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d`être ministre de jésus christ parmi les païens, m`acquittant du divin service de l`Évangile de dieu, afin que les païens lui soient une offrande agréable, étant sanctifiée par l`esprit saint.
ut sim minister christi iesu in gentibus sanctificans evangelium dei ut fiat oblatio gentium accepta sanctificata in spiritu sanct
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alors son peuple se souvint des anciens jours de moïse: où est celui qui les fit monter de la mer, avec le berger de son troupeau? où est celui qui mettait au milieu d`eux son esprit saint;
et recordatus est dierum saeculi mosi populi sui ubi est qui eduxit eos de mari cum pastoribus gregis sui ubi est qui posuit in medio eius spiritum sancti su
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cette proposition plut à toute l`assemblée. ils élurent Étienne, homme plein de foi et d`esprit saint, philippe, prochore, nicanor, timon, parménas, et nicolas, prosélyte d`antioche.
et placuit sermo coram omni multitudine et elegerunt stephanum virum plenum fide et spiritu sancto et philippum et prochorum et nicanorem et timonem et parmenam et nicolaum advenam antiochenu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c' est ainsi que je tombai parmi des hommes orgueilleux et extravagants , charnels et loquaces à l' excès , leur bouche recélait un piège diabolique, une glu composée d' un mélange de syllabes de votre nom et des noms de notre - seigneur jésus - christ et du paraclet consolateur, l' esprit - saint. saint augustin , livre iii , vi, 10.
itaque incidi in homines superbe delirantes , carnales nimis et loquaces , in quorum ore laquei diaboli et viscum confectum conmixtione syllabarum nominis tui et domini iesu christi et paracleti consolatoris nostri spiritus sancti.
Última atualização: 2013-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: