Você procurou por: il est plus facile d'aimer que mouriur (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

il est plus facile d'aimer que mouriur

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

il est plus facile d'aimer que d'être aimé

Latim

amare facilius est quam amari

Última atualização: 2020-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il est plus facile d'apprendre l'anglais, mais il n'est pas facile pour que les animaux sauvages.

Latim

linguam latinam discere non facilius est sed facilius est quam cum feris.

Última atualização: 2015-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il est plus honorable

Latim

est honestius

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

il est plus noble de

Latim

honestius est

Última atualização: 2012-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

il est plus facile d'apprendre l'anglais, mais il ce n'est pas facile pour les animaux sauvages.

Latim

linguam latinam discere non facilius est sed facilius est quam cum feris.

Última atualização: 2015-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il est plus sacré capable d'une créature vivante supérieure de

Latim

sanctius his animal mentisque capacius altae deerat adhuc et quod dominari in cetera posset : natus homo est, siue hunc diuino semine fecit ille opifex rerum, mundi melioris origo, siue recens tellus seductaque nuper ab alto aethere cognati retinebat semina caeli.

Última atualização: 2020-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

d'autant plus doux qu'il est plus fort

Latim

eo dulcior quo fortior

Última atualização: 2023-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les philosophes disent qu' il est plus agréable de donner que de recevoir

Latim

philosophi dicunt jucundius esse dare quam accipere

Última atualização: 2012-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et désormais il n’est plus à moi

Latim

nec jam mihi

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

il est d'autant plus modeste qu'il est plus savant

Latim

eo modestior est, quo doctior

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

car il est plus facile à un chameau de passer par le trou d`une aiguille qu`à un riche d`entrer dans le royaume de dieu.

Latim

facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

tout ce qui est dit est plus fort s'il est dit en latin

Latim

omnia dicta fortiora si dicta latina

Última atualização: 2021-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je vous le dis encore, il est plus facile à un chameau de passer par le trou d`une aiguille qu`à un riche d`entrer dans le royaume de dieu.

Latim

et iterum dico vobis facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum caeloru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et le lierre veniumt s'accroche au meilleur d'eux-mêmes, il est élevé au maïs est plus beau que le soleil, et dans leurs tanières, et les oiseaux chantent plus doux sans art,

Latim

et veniumt ederae sponte sua melius surgit et in solis formosior arbutus antris

Última atualização: 2021-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c`est la plus petite de toutes les semences; mais, quand il a poussé, il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.

Latim

quod minimum quidem est omnibus seminibus cum autem creverit maius est omnibus holeribus et fit arbor ita ut volucres caeli veniant et habitent in ramis eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais le principe sur lequel il s'est fondé est plus largement issu d'une telle entreprise. chilon, l'un des vicaires, et sa femme maxima, par leur nom, firent appel à olybrius, le gouverneur de la ville à l'époque, et, insistant sur le fait que sa vie avait été réclamée par le poison, ils obtinrent que ceux dont ils étaient soupçonnés devraient soient immédiatement saisis et enchaînés, l'organiste sericus et asbolius le palestrite, et l'aruspex de campensis.

Latim

suspectati questi palaestrita latius hi inpetrarunt tempestate sericus maxima chilo et aruspex suam chilo ex in unde ex suam in tempestate nomine rapti praefectum asbolius nomine latius campensis coniux apud eius organarius ex conpingerentur et inpetrarunt aruspex asbolius vicario rapti et sericus eius conpingerentur chilo et aruspex palaestrita vicario campensis maxima vicario suam suam venenis latius praefectum ea emersit inpetrarunt autem sunt ilico funditabat ex nomine suspectati praefectum coniux questi vicario latius vicario autem sunt asbolius suspectati suspectati ilico coniux rapti unde palaestrita coniux se venenis maxima emersit negotio ilico in tali negotio olybrium sunt inpetrarunt conpingerentur quos adseverantes petitam. suspectati questi palaestrita latius hi inpetrarunt tempestate sericus maxima chilo et aruspex suam chilo ex in unde ex suam in tempestate nomine rapti praefectum asbolius nomine .

Última atualização: 2022-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,906,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK