Você procurou por: il vit et demeure (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

il vit et demeure

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

il vit

Latim

viditque

Última atualização: 2019-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il vit ?

Latim

il vit

Última atualização: 2013-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vit et mulier

Latim

vir mulier

Última atualização: 2021-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et il vit encore

Latim

hic tamen vivit

Última atualização: 2012-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

, qu'il vit il s'épanouit et grandit

Latim

ut semper vivat crescat floreat

Última atualização: 2021-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

parce qu'il vit à travers moi

Latim

tenore transferre

Última atualização: 2014-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il vit livrer au pillage les biens des alliés

Latim

res sociorum ferri agique vidit

Última atualização: 2012-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

alors il vit la sagesse et la manifesta, il en posa les fondements et la mit à l`épreuve.

Latim

tunc vidit illam et enarravit et praeparavit et investigavi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

il vit que jacob avait obéi à son père et à sa mère, et qu`il était parti pour paddan aram.

Latim

quodque oboediens iacob parentibus isset in syria

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

la mer le vit et s`enfuit, le jourdain retourna en arrière;

Latim

circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inven

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

quand il sortit de la barque, il vit une grande foule, et fut ému de compassion pour elle, et il guérit les malades.

Latim

et exiens vidit turbam multam et misertus est eius et curavit languidos eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. crois-tu cela?

Latim

et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

vers la neuvième heure du jour, il vit clairement dans une vision un ange de dieu qui entra chez lui, et qui lui dit: corneille!

Latim

vidit in visu manifeste quasi hora nona diei angelum dei introeuntem ad se et dicentem sibi cornel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

juda la vit, et la prit pour une prostituée, parce qu`elle avait couvert son visage.

Latim

quam cum vidisset iudas suspicatus est esse meretricem operuerat enim vultum suum ne cognosceretu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

il vit au bord du lac deux barques, d`où les pêcheurs étaient descendus pour laver leurs filets.

Latim

et vidit duas naves stantes secus stagnum piscatores autem descenderant et lavabant reti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ils répondirent: ton serviteur, notre père, est en bonne santé; il vit encore. et ils s`inclinèrent et se prosternèrent.

Latim

qui responderunt sospes est servus tuus pater noster adhuc vivit et incurvati adoraverunt eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

comme il passait le long de la mer de galilée, il vit simon et andré, frère de simon, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.

Latim

et praeteriens secus mare galilaeae vidit simonem et andream fratrem eius mittentes retia in mare erant enim piscatore

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

dans le séjour des morts, il leva les yeux; et, tandis qu`il était en proie aux tourments, il vit de loin abraham, et lazare dans son sein.

Latim

elevans oculos suos cum esset in tormentis videbat abraham a longe et lazarum in sinu eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

va, lui dit jésus, ton fils vit. et cet homme crut à la parole que jésus lui avait dite, et il s`en alla.

Latim

dicit ei iesus vade filius tuus vivit credidit homo sermoni quem dixit ei iesus et iba

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

en passant, il vit lévi, fils d`alphée, assis au bureau des péages. il lui dit: suis-moi. lévi se leva, et le suivit.

Latim

et cum praeteriret vidit levin alphei sedentem ad teloneum et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Consiga uma tradução melhor através
7,794,613,127 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK