Você procurou por: je parle (Francês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

je parle

Latim

loquor

Última atualização: 2014-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je parle latin

Latim

latine loquor

Última atualização: 2022-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je parle de lumière

Latim

omnia temps habent

Última atualização: 2022-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ces rois dont je parle,

Latim

hi reges quos dico,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

je parle avec le directeur.

Latim

je parle au superviseur.

Última atualização: 2023-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

je parle depuis longtemps !

Latim

dicimus jam diu !

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

c'est à toi que je parle

Latim

alloquor te

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

je parle un peu l'espagnol.

Latim

paululum hispanice loquor.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

être dit par moi (que je parle):

Latim

dici a me:

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

que je parle à présent de verrès,

Latim

me dicere nunc de verre,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

qui est doué pour la parole dont je parle

Latim

loquace

Última atualização: 2022-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quand je parle je rate une seule lettre

Latim

dum loquor una mihi peccatur littera

Última atualização: 2013-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

acta diurna je parle avec la maîtresse tous les jours

Latim

acta diurna

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

si vous voulez que je parle à souffrir cri de détresse

Latim

loqueris si vis me flere dolendum est ridebo

Última atualização: 2020-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

puis appelle, et je répondrai, ou si je parle, réponds-moi!

Latim

et voca me et respondebo tibi aut certe loquar et tu responde mih

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je rends grâces à dieu de ce que je parle en langue plus que vous tous;

Latim

gratias ago deo quod omnium vestrum lingua loquo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, de bâtir et de planter;

Latim

et subito loquar de gente et regno ut aedificem et ut plantem illu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si je parle, mes souffrances ne seront point calmées, si je me tais, en quoi seront-elles moindres?

Latim

roborarem vos ore meo et moverem labia quasi parcens vobi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, d`arracher, d`abattre et de détruire;

Latim

repente loquar adversum gentem et adversum regnum ut eradicem et destruam et disperdam illu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce n`est pas pour vous condamner que je parle de la sorte; car j`ai déjà dit que vous êtes dans nos coeurs à la vie et à la mort.

Latim

non ad condemnationem dico praedixi enim quod in cordibus nostris estis ad conmoriendum et ad convivendu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,762,088 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK