Você procurou por: jusqu'où ne monterai je pas (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

jusqu'où ne monterai je pas

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

jusqu'où ne monterai-je point ?

Latim

quo non ascendam

Última atualização: 2021-12-19
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne monterai pas

Latim

quo non ascendam

Última atualização: 2021-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

où ne descendrai-je pas

Latim

quo non descendam

Última atualização: 2021-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je n`entrerai pas dans la tente où j`habite, je ne monterai pas sur le lit où je repose,

Latim

sicut ros hermon qui descendit in montes sion quoniam illic mandavit dominus benedictionem et vitam usque in saeculu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

n'ai-je pas vu toi, ô très scélérat

Latim

non ego vidi te, pessime,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

n’accusai-je pas hors-de-moi ?

Latim

non incusavi amens ?

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ne suis-je pas sans ressource, et le salut n`est-il pas loin de moi?

Latim

ecce non est auxilium mihi in me et necessarii quoque mei recesserunt a m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

david répondit: qu`ai-je donc fait? ne puis-je pas parler ainsi?

Latim

et dixit david quid feci numquid non verbum es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ce que j`ai fait à samarie et à ses idoles, ne le ferai-je pas à jérusalem et à ses images?

Latim

numquid non sicut feci samariae et idolis eius sic faciam hierusalem et simulacris eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

jésus lui dit: ne t`ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de dieu?

Latim

dicit ei iesus nonne dixi tibi quoniam si credideris videbis gloriam de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

si je ne te méprisais pas, comment, moi, pourrais-je passer pour un soldat?

Latim

ego te ni contemnam, stratioticus homo qui cluear?

Última atualização: 2013-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

et lorsque les sidoniens, amalek et maon, vous opprimèrent, et que vous criâtes à moi, ne vous ai-je pas délivrés de leurs mains?

Latim

sidonii quoque et amalech et chanaan oppresserunt vos et clamastis ad me et erui vos de manu eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre de ma mère? pourquoi n`ai-je pas expiré au sortir de ses entrailles?

Latim

quare non in vulva mortuus sum egressus ex utero non statim peri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ne châtierais-je pas ces choses-là, dit l`Éternel, ne me vengerais-je pas d`une pareille nation?

Latim

numquid super his non visitabo dicit dominus et in gente tali non ulciscetur anima me

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

mais ne suis - je pas en train de sortir de mon rôle , moi qui t ' ai promis de te donner quelques renseignements sur le roi et non une longue histoire sur son règne ? sidoine apollinaire , lettres i , 2 , 10.

Latim

sed jam quid meas istud ad partes , qui tibi indicanda non multa de regno sed pauca de rege promisi ?

Última atualização: 2013-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

avant je te voyais déjà et avant même de te parler je réussi à t’es aimé donc c pas que je suis amoureux de toi kk lobi non je vraiment eu d temps pour voir si réellement t’es là fille que j’aime et avec toi je pense et je suis sur et certain que je serai à l’aise hier quand j’étais avec toi je sentais vraiment une paix du cœur jamais imaginer, mais je pas vraiment compris pourquoi je te pas dit ça, ah oui je vois parce que je suis toujours devant ta porte et suis entrain

Latim

avant je te voyais déjà et avant même de te parler je réussi à t’es aimé donc c pas que je suis amoureux de toi kk lobi non je vraiment eu d temps pour voir si réellement t’es là fille que j’aime et avec toi je pense et je suis sur et certain que je serai à l’aise  hier quand j’étais avec toi je sentais vraiment une paix du cœur jamais imaginer, mais je pas vraiment compris pourquoi je te pas dit ça, ah oui je vois parce que je suis toujours devant ta porte et suis entrain de toqué et ce qui est vraiment important ce ton oui entrer svp. cera ouvre moi ton cœur

Última atualização: 2020-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,986,499 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK