Você procurou por: l'épée est la main de dieu (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

l'épée est la main de dieu

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

la main de dieu guide

Latim

deus manum ducit

Última atualização: 2022-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la main de dieu est rapide

Latim

manu dei

Última atualização: 2020-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le pape est la grâce de dieu

Latim

papae est gratia dei

Última atualização: 2015-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la lumière est la force de dieu.

Latim

vertere orationes latinas

Última atualização: 2014-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la voix du peuple est la voix de dieu

Latim

vulgus populus

Última atualização: 2020-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dans la main de ton père

Latim

in manus tuas pater

Última atualização: 2022-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

de la main de cérès,

Latim

de manu cereris,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

le nouveau testatement est la parole de dieu

Latim

novum testamentum est dei verbum

Última atualização: 2015-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

serrer la main de quelqu'un

Latim

amplecti dextram alicujus

Última atualização: 2014-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

faite de la main de boëthus,

Latim

factam manu boethi,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

c'est la maison de dieu et la porte de la lumière dans le ciel

Latim

hic est domus dei

Última atualização: 2022-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en-marbre, de la main de praxitèle;

Latim

marmoreum, praxitelis ;

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

voici ce que signifie cette parabole: la semence, c`est la parole de dieu.

Latim

est autem haec parabola semen est verbum de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ayez pitié, ayez pitié de moi, vous, mes amis! car la main de dieu m`a frappé.

Latim

miseremini mei miseremini mei saltim vos amici mei quia manus domini tetigit m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

humiliez-vous donc sous la puissante main de dieu, afin qu`il vous élève au temps convenable;

Latim

humiliamini igitur sub potenti manu dei ut vos exaltet in tempore visitationi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

au milieu de l`abondance il sera dans la détresse; la main de tous les misérables se lèvera sur lui.

Latim

cum satiatus fuerit artabitur aestuabit et omnis dolor inruet in eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

car il vaut mieux souffrir, si telle est la volonté de dieu, en faisant le bien qu`en faisant le mal.

Latim

melius est enim benefacientes si velit voluntas dei pati quam malefaciente

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

car c`est la volonté de dieu qu`en pratiquant le bien vous réduisiez au silence les hommes ignorants et insensés,

Latim

quia sic est voluntas dei ut benefacientes obmutescere faciatis inprudentium hominum ignorantia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

qui ne reconnaît chez eux la preuve que la main de l`Éternel a fait toutes choses?

Latim

quis ignorat quod omnia haec manus domini feceri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l`oiseau de la main de l`oiseleur.

Latim

eruere quasi dammula de manu et quasi avis de insidiis aucupi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Consiga uma tradução melhor através
7,787,786,724 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK