Você procurou por: lecture (Francês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

lecture

Latim

lectus

Última atualização: 2011-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

bonne lecture

Latim

in latinum kjinterpretatus cibum

Última atualização: 2014-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

carnet de lecture

Latim

lectio libri

Última atualização: 2014-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

prendre plaisir à la lecture

Latim

capere voluptatem e legendo

Última atualização: 2013-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vous devenez qualifiés en lecture et écriture

Latim

legendo scribendoque doctus fies

Última atualização: 2020-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

par la lecture de ces épitaphes , je suis ramené au souvenir des morts

Latim

his ( sepulchris ) ipsis legendis in memoriam redeo mortuorum

Última atualização: 2012-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et quand tu auras achevé la lecture de ce livre, tu y attacheras une pierre, et tu le jetteras dans l`euphrate,

Latim

cumque conpleveris legere librum istum ligabis ad eum lapidem et proicies illum in medio eufrate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cette lecture transforma ma sensibilité ; elle tourna vers vous mes prières , seigneur ; elle rendit tout autres mes voeux et mes désirs.

Latim

ille vero liber mutavit affectum meum et ad te ipsum, domine , mutavit preces meas et vota ac desideria mea fecit alia.

Última atualização: 2013-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

jusqu`à ce que je vienne, applique-toi à la lecture, à l`exhortation, à l`enseignement.

Latim

dum venio adtende lectioni exhortationi doctrina

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

après la lecture de la loi et des prophètes, les chefs de la synagogue leur envoyèrent dire: hommes frères, si vous avez quelque exhortation à adresser au peuple, parlez.

Latim

post lectionem autem legis et prophetarum miserunt principes synagogae ad eos dicentes viri fratres si quis est in vobis sermo exhortationis ad plebem dicit

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce n' était plus à aiguiser ma langue , unique objet que semblaient payer les subsides que m' envoyait ma mère ( j' avais alors dix - neuf ans et mon père était mort depuis plus de deux années ) , non, ce n' était plus à aiguiser ma langue que j' appliquais la lecture de ce livre ; ce qui m' y passionnait , c' étaient les choses dites , et non pas la manière dont elles étaient dites. saint augustin, les confessions , livre iii , iv , 7.

Latim

non enim ad acuendam linguam , quod videbar emere maternis mercedibus , cum agerem annum aetatis undevicensimum iam defuncto patre ante biennium , non ergo ad acuendam linguam referebam illum librum neque mihi locutionem , sed quod loquebatur persuaserat .

Última atualização: 2013-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,216,441 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK