A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
merci pour tout
merci pour tout
Última atualização: 2024-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
merci pour tout monsieur
gratias tibi ago pro omnem
Última atualização: 2022-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merci pour la vie !
vobis gratias ago
Última atualização: 2023-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merci pour tout et vive le latin
gratias ago
Última atualização: 2023-06-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
merci pour l'information
merci beaucoup pour l’information
Última atualização: 2023-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merci pour cette année
gratias ago tibi magister
Última atualização: 2021-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merci pour ce travail excellent
bibite
Última atualização: 2013-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
merci pour ce cadeau mon ami.
gratias ago tibi amice hoc maneat tam dives
Última atualização: 2023-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je serai amer pour tout le monde
omnibus de bitur sum
Última atualização: 2023-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pour tout ce qu'on aura laissé derrière.
in latinum interpretatus cibum
Última atualização: 2013-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il est difficile de le confirmer pour tout le monde
est difficile confirmare hoc de omnibus . sed tamen est certum quod respondeam . ego fateor multos homines fuisse excellenti animo ac virtute sine doctrina
Última atualização: 2022-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il y a assez de places pour tout le monde.
satis sellarum omnibus est.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'impératrice dit la même chose pour tout le monde
augustum deo simili esse omnes dicunt
Última atualização: 2021-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pour tout cela, nous contractâmes une alliance, que nous mîmes par écrit; et nos chefs, nos lévites et nos sacrificateurs y apposèrent leur sceau.
super omnibus ergo his nos ipsi percutimus foedus et scribimus et signant principes nostri levitae nostri et sacerdotes nostr
pour toutes les personnes chargées pulsavrit énorme et lui ouvrit les yeux, vaincu par la curiosité
nam cri ingens totius populi eum pulsavit et curiositate victus oculos aperuit
et il fit ainsi pour toutes ses femmes étrangères, qui offraient des parfums et des sacrifices à leurs dieux.
atque in hunc modum fecit universis uxoribus suis alienigenis quae adolebant tura et immolabant diis sui