Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mon nom est légion
nomen meum legione est quia plures sunt ex nobis
Última atualização: 2021-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon nom est
Última atualização: 2023-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parceque mon nom est lion.
quia ego nominor leo
Última atualização: 2022-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon nom est elodie herblot
mihi nomen est ...
Última atualização: 2014-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon prénom est caius mon nom est julius
quis sum
Última atualização: 2022-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon nom est maria et je suis amoureuse de noah
j’aime noah
Última atualização: 2023-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
priman quaman mon nom est le père d'un lion,
priman pater quaman nominor leo
Última atualização: 2021-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aie pitié de nous, Éternel, aie pitié de nous! car nous sommes assez rassasiés de mépris;
forte vivos degluttissent nos cum irasceretur furor eorum in no
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ils ont placé leurs abominations dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué, afin de la souiller.
et posuerunt idola sua in domo in qua invocatum est nomen meum ut polluerent ea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c`est pourquoi, renoncez au mensonge, et que chacun de vous parle selon la vérité à son prochain; car nous sommes membres les uns des autres.
propter quod deponentes mendacium loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo quoniam sumus invicem membr
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les uns disaient: nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux; qu`on nous donne du blé, afin que nous mangions et que nous vivions.
et erant qui dicerent filii nostri et filiae nostrae multae sunt nimis accipiamus pro pretio eorum frumentum et comedamus et vivamu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car nous qui vivons, nous sommes sans cesse livrés à la mort à cause de jésus, afin que la vie de jésus soit aussi manifestée dans notre chair mortelle.
semper enim nos qui vivimus in mortem tradimur propter iesum ut et vita iesu manifestetur in carne nostra mortal
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car nous sommes son ouvrage, ayant été créés en jésus christ pour de bonnes oeuvres, que dieu a préparées d`avance, afin que nous les pratiquions.
ipsius enim sumus factura creati in christo iesu in operibus bonis quae praeparavit deus ut in illis ambulemu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
afin que le reste des hommes cherche le seigneur, ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, dit le seigneur, qui fait ces choses,
ut requirant ceteri hominum dominum et omnes gentes super quas invocatum est nomen meum dicit dominus faciens hae
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dieu enfer est le frère de zeus . perséphone, fille de cérès, est ma femme, debout près de moi avec cerberus, un chien à trois têtes. mon nom est pluton.
inferorum deus et jovis frater sum. proserpina, cereris filia, mihi est uxor et stat prope me cum cerbero, cane tribus capitibus. mihi nomen pluto est.
Última atualização: 2020-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abram dit à lot: qu`il n`y ait point, je te prie, de dispute entre moi et toi, ni entre mes bergers et tes bergers; car nous sommes frères.
dixit ergo abram ad loth ne quaeso sit iurgium inter me et te et inter pastores meos et pastores tuos fratres enim sumu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c`est pourquoi voici, je leur fais connaître, cette fois, je leur fais connaître ma puissance et ma force; et ils sauront que mon nom est l`Éternel.
idcirco ecce ego ostendam eis per vicem hanc ostendam eis manum meam et virtutem meam et scient quia nomen mihi dominu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tiens-toi sur tes gardes en sa présence, et écoute sa voix; ne lui résiste point, parce qu`il ne pardonnera pas vos péchés, car mon nom est en lui.
observa eum et audi vocem eius nec contemnendum putes quia non dimittet cum peccaveritis et est nomen meum in ill
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: