Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mourrez tous!
tenore transferre
Última atualização: 2014-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vous ne mourrez pas
sed eritis
Última atualização: 2023-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alors le serpent dit à la femme: vous ne mourrez point;
dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cependant vous mourrez comme des hommes, vous tomberez comme un prince quelconque.
tabernacula idumeorum et ismahelitae moab et aggaren
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sachez maintenant que vous mourrez par l`épée, par la famine ou par la peste, dans le lieu où vous voulez aller pour y demeurer.
nunc ergo scientes scietis quia gladio et fame et peste moriemini in loco ad quem voluistis intrare ut habitaretis ib
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si vous vivez selon la chair, vous mourrez; mais si par l`esprit vous faites mourir les actions du corps, vous vivrez,
si enim secundum carnem vixeritis moriemini si autem spiritu facta carnis mortificatis viveti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je te jetterai, toi et ta mère qui t`a enfanté, dans un autre pays où vous n`êtes pas nés, et là vous mourrez;
et mittam te et matrem tuam quae genuit te in terram alienam in qua nati non estis ibique moriemin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jésus leur dit encore: je m`en vais, et vous me chercherez, et vous mourrez dans votre péché; vous ne pouvez venir où je vais.
dixit ergo iterum eis iesus ego vado et quaeretis me et in peccato vestro moriemini quo ego vado vos non potestis venir
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jusqu`à ce que je vienne, et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d`oliviers à huile et de miel, et vous vivrez et vous ne mourrez point. n`écoutez donc point Ézéchias; car il pourrait vous séduire en disant: l`Éternel nous délivrera.
donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: