Você procurou por: nous serons sauvées (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

nous serons sauvées

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

nous serons

Latim

serons

Última atualização: 2024-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous serons pris

Latim

non deficere

Última atualização: 2021-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nous serons absents

Latim

jam absentibus

Última atualização: 2012-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anonymous

Francês

nous serons libres de

Latim

erit liberum nobis

Última atualização: 2020-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

c'est ce que nous serons

Latim

quod sumus hoc eriti

Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

nous serons les esclaves du seigneur

Latim

servi domini erimus

Última atualização: 2015-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est au septième jour que nous serons vraiment nous-mêmes

Latim

dies septimus nos ipsi erimus

Última atualização: 2017-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

voici, je vous dis un mystère: nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons changés,

Latim

ecce mysterium vobis dico omnes quidem resurgemus sed non omnes inmutabimu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

lève-toi, car cette affaire te regarde. nous serons avec toi. prends courage et agis.

Latim

surge tuum est decernere nosque erimus tecum confortare et fa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ces hommes lui dirent: voici de quelle manière nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire.

Latim

qui dixerunt ad eam innoxii erimus a iuramento hoc quo adiurasti no

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et lorsque le roi mon seigneur sera couché avec ses pères, il arrivera que moi et mon fils salomon nous serons traités comme des coupables.

Latim

eritque cum dormierit dominus meus rex cum patribus suis erimus ego et filius meus salomon peccatore

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ils dirent: tu nous sauves la vie! que nous trouvions grâce aux yeux de mon seigneur, et nous serons esclaves de pharaon.

Latim

qui responderunt salus nostra in manu tua est respiciat nos tantum dominus noster et laeti serviemus reg

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

en un instant, en un clin d`oeil, à la dernière trompette. la trompette sonnera, et les morts ressusciteront incorruptibles, et nous, nous serons changés.

Latim

in momento in ictu oculi in novissima tuba canet enim et mortui resurgent incorrupti et nos inmutabimu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il nous faut certainement mourir, et nous serons comme des eaux répandues à terre et qui ne se rassemblent plus; dieu n`ôte pas la vie, mais il désire que le fugitif ne reste pas banni de sa présence.

Latim

omnes morimur et quasi aquae delabimur in terram quae non revertuntur nec vult perire deus animam sed retractat cogitans ne penitus pereat qui abiectus es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

car j`apprends les mauvais propos de plusieurs, l`épouvante qui règne à l`entour: accusez-le, et nous l`accuserons! tous ceux qui étaient en paix avec moi observent si je chancelle: peut-être se laissera-t-il surprendre, et nous serons maîtres de lui, nous tirerons vengeance de lui!

Latim

audivi enim contumelias multorum et terrorem in circuitu persequimini et persequamur eum ab omnibus viris qui erant pacifici mei et custodientes latus meum si quo modo decipiatur et praevaleamus adversus eum et consequamur ultionem ex e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,746,373,965 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK