Você procurou por: ordonné (Francês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

ordonné

Latim

consul omnibus imperauit ut tacerent

Última atualização: 2014-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et avait ordonné

Latim

atque imperavisse,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

mais encore a ordonné

Latim

verum etiam imperarit

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

encore complètement ordonné,

Latim

etiam plane imperatum ,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

le peuple a ordonné que

Latim

populus jussit ut

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

fils ordonné son maître entendu.

Latim

hostis sciebat exercitum roma uenire.

Última atualização: 2015-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ce qui a été ordonné à lui :

Latim

quid esset imperatum sibi :

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

tomber est permis, se relever est ordonné

Latim

vertere orationes latinas

Última atualização: 2014-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu as ordonné, je pense, que lui-même

Latim

jussisti, opinor, ipsum

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

néron a ordonné au feu de créer une nouvelle rome.

Latim

misit legatos ut pacem petant.

Última atualização: 2021-03-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

noé exécuta tout ce que l`Éternel lui avait ordonné.

Latim

fecit ergo noe omnia quae mandaverat ei dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

lui a ordonné d'être le meilleur aliment à préparer pour le

Latim

olim xanthus eum jussit optimum cibum parare

Última atualização: 2021-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les disciples allèrent, et firent ce que jésus leur avait ordonné.

Latim

euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c`est ce que fit noé: il exécuta tout ce que dieu lui avait ordonné.

Latim

fecit ergo noe omnia quae praeceperat illi deu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l'empereur interdit aux légions de procéder à établir le camp, et leur a ordonné de

Latim

imperator legiones procedere vetuit easque castra ponere jussit

Última atualização: 2020-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cet homme fit ce que joseph avait ordonné, et il conduisit ces gens dans la maison de joseph.

Latim

fecit ille sicut fuerat imperatum et introduxit viros domu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu m'as ordonné de mnner la guerre contre jkgurtha,qui a emporté le mal de la noblesse

Latim

t/french/latin/lius

Última atualização: 2023-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

elle descendit à l`aire, et fit tout ce qu`avait ordonné sa belle-mère.

Latim

descenditque in aream et fecit omnia quae sibi imperaverat socru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le serviteur dit: maître, ce que tu as ordonné a été fait, et il y a encore de la place.

Latim

et ait servus domine factum est ut imperasti et adhuc locus es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

de même aussi, le seigneur a ordonné à ceux qui annoncent l`Évangile de vivre de l`Évangile.

Latim

ita et dominus ordinavit his qui evangelium adnuntiant de evangelio viver

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,252,868 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK