Você procurou por: parle seigneur, ton serviteur écoute (Francês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

parle seigneur ton serviteur écoute

Latim

parle seigneur, ton serviteur écoute.

Última atualização: 2022-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je suis ton serviteur

Latim

fornicanturi te salutant

Última atualização: 2022-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

maintenant tu libères ton serviteur

Latim

nunc dimittis servum tuum domine

Última atualização: 2022-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu aimeras le seigneur ton dieu,ex toto

Latim

diliges dominum deum

Última atualização: 2020-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

maintenant, seigneur, tu laisses ton serviteur s`en aller en paix, selon ta parole.

Latim

nunc dimittis servum tuum domine secundum verbum tuum in pac

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

maintenant, seigneur Éternel, tu es dieu, et tes paroles sont vérité, et tu as annoncé cette grâce à ton serviteur.

Latim

nunc ergo domine deus tu es deus et verba tua erunt vera locutus es enim ad servum tuum bona hae

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et il dit: seigneur, si j`ai trouvé grâce à tes yeux, ne passe point, je te prie, loin de ton serviteur.

Latim

et dixit domine si inveni gratiam in oculis tuis ne transeas servum tuu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

toi, qui donnes le salut aux rois, qui sauvas du glaive meurtrier david, ton serviteur,

Latim

confiteantur tibi domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tib

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

maintenant, ô Éternel! tu es dieu, et tu as annoncé cette grâce à ton serviteur.

Latim

nunc ergo domine tu es deus et locutus es ad servum tuum tanta benefici

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

jésus lui répondit: il es dit: tu ne tenteras point le seigneur, ton dieu.

Latim

et respondens iesus ait illi dictum est non temptabis dominum deum tuu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

garde mon âme, car je suis pieux! mon dieu, sauve ton serviteur qui se confie en toi!

Latim

diligit dominus portas sion super omnia tabernacula iaco

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ton serviteur, notre père, nous a dit: vous savez que ma femme m`a enfanté deux fils.

Latim

atque ille respondit vos scitis quod duos genuerit mihi uxor me

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

jésus lui répondit: il est écrit: tu adoreras le seigneur, ton dieu, et tu le serviras lui seul.

Latim

et respondens iesus dixit illi scriptum est dominum deum tuum adorabis et illi soli servie

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

est-ce bien par ordre de mon seigneur le roi que cette chose a lieu, et sans que tu aies fait connaître à ton serviteur qui doit s`asseoir sur le trône du roi mon seigneur après lui?

Latim

numquid a domino meo rege exivit hoc verbum et mihi non indicasti servo tuo qui sessurus esset super thronum domini mei regis post eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

jonadab dit au roi: voici les fils du roi qui arrivent! ainsi se confirme ce que disait ton serviteur.

Latim

dixit autem ionadab ad regem ecce filii regis adsunt iuxta verbum servi tui sic factum es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

absalom alla vers le roi, et dit: voici, ton serviteur a les tondeurs; que le roi et ses serviteurs viennent chez ton serviteur.

Latim

venitque ad regem et ait ad eum ecce tondentur oves servi tui veniat oro rex cum servis suis ad servum suu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et david dit: Éternel, dieu d`israël, ton serviteur apprend que saül veut venir à keïla pour détruire la ville à cause de moi.

Latim

et ait david domine deus israhel audivit famam servus tuus quod disponat saul venire ad ceila ut evertat urbem propter m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ils répondirent: ton serviteur, notre père, est en bonne santé; il vit encore. et ils s`inclinèrent et se prosternèrent.

Latim

qui responderunt sospes est servus tuus pater noster adhuc vivit et incurvati adoraverunt eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

jésus lui dit: retire-toi, satan! car il est écrit: tu adoreras le seigneur, ton dieu, et tu le serviras lui seul.

Latim

tunc dicit ei iesus vade satanas scriptum est dominum deum tuum adorabis et illi soli servie

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

car ton serviteur reconnaît qu`il a péché. et voici, je viens aujourd`hui le premier de toute la maison de joseph à la rencontre du roi mon seigneur.

Latim

agnosco enim servus tuus peccatum meum et idcirco hodie primus veni de omni domo ioseph descendique in occursum domini mei regi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,830,422 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK