Você procurou por: recevront (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

recevront

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

les anneaux seront près du rebord, et recevront les barres pour porter la table.

Latim

subter coronam erunt circuli aurei ut mittantur vectes per eos et possit mensa portar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je préviendrai d'abord les mauvais esclaves, je les punirai, puis ils recevront des coups

Latim

malos servos primum admonebo, deinde puniam et plagas accipient !

Última atualização: 2016-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais le partage du pays aura lieu par le sort; ils le recevront en propriété selon les noms des tribus de leurs pères.

Latim

ita dumtaxat ut sors terram tribubus dividat et familii

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais les saints du très haut recevront le royaume, et ils posséderont le royaume éternellement, d`éternité en éternité.

Latim

suscipient autem regnum sancti dei altissimi et obtinebunt regnum usque in saeculum et saeculum saeculoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ceux dont l`esprit s`égarait acquerront de l`intelligence, et ceux qui murmuraient recevront instruction.

Latim

et scient errantes spiritu intellectum et mussitatores discent lege

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ferai cesser ainsi le crime dans le pays; toutes les femmes recevront instruction, et ne commettront pas de crime comme le vôtre.

Latim

et auferam scelus de terra et discent omnes mulieres ne faciant secundum scelus earu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et je vis le seigneur qui me disait: hâte-toi, et sors promptement de jérusalem, parce qu`ils ne recevront pas ton témoignage sur moi.

Latim

et videre illum dicentem mihi festina et exi velociter ex hierusalem quoniam non recipient testimonium tuum de m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu couvriras d`or les planches, et tu feras d`or leurs anneaux qui recevront les barres, et tu couvriras d`or les barres.

Latim

ipsasque tabulas deaurabis et fundes eis anulos aureos per quos vectes tabulata contineant quos operies lamminis aurei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,724,806,694 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK