Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je levai les yeux et je regardai, et voici, il y avait quatre cornes.
et levavi oculos meos et vidi et ecce quattuor cornu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
après cela, je regardai, et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel.
et post haec vidi et ecce apertum est templum tabernaculi testimonii in cael
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je regardai, et voici, une main était étendue vers moi, et elle tenait un livre en rouleau.
et vidi et ecce manus missa ad me in qua erat involutus liber et expandit illum coram me qui erat scriptus intus et foris et scriptae erant in eo lamentationes et carmen et va
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je levai les yeux et je regardai, et voici, il y avait un homme tenant dans la main un cordeau pour mesurer.
et levavi oculos meos et vidi et ecce vir et in manu eius funiculus mensoru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et me dit: saul, mon frère, recouvre la vue. au même instant, je recouvrai la vue et je le regardai.
veniens ad me et adstans dixit mihi saule frater respice et ego eadem hora respexi in eu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors il me conduisit à l`entrée du parvis. je regardai, et voici, il y avait un trou dans le mur.
et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je levai les yeux, je regardai, et voici, il y avait un homme vêtu de lin, et ayant sur les reins une ceinture d`or d`uphaz.
et levavi oculos meos et vidi et ecce vir unus vestitus lineis et renes eius accincti auro obriz
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je regardai, et j`entendis la voix de beaucoup d`anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers.
et vidi et audivi vocem angelorum multorum in circuitu throni et animalium et seniorum et erat numerus eorum milia miliu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une fois dans l'aigu qu'il avait lui-même fixé ilex, avaient conduit leurs troupeaux, corydon chèvres gonflés de lait, et deux d'entre eux en fleur, les âges, les deux arcadiens d'entre eux, et répondit pairs et prêt à chanter. me voici, tout en défendant myrtes d'appels d'offres du froid, un troupeau deerraverat bouc, et je regardais daphnis. lui, quand il m'a vu, «plus vite», at-il dit
forte sub arguta consederat ilice daphnis, compulerantque greges corydon et thyrsis in unum, thyrsis ovis, corydon distentas lacte capellas, ambo florentes aetatibus, arcades ambo, et cantare pares et repondere parati. huc mihi, dum teneras defendo a frigore myrtos, vir gregis ipse caper deerraverat ; atque ego daphnim adspicio. ille ubi me contra videt : "ocius" inquit
Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível