Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fin de gloire
lauda
Última atualização: 2017-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pour la priere de gloire en dieu
latin
Última atualização: 2021-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pas de problème
bonus dies festos
Última atualização: 2020-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
roi de gloire éternelle de sion chanter
regi perennis gloriae canamus sion filiae
Última atualização: 2013-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pas de reculement ;)
vestigia nulla retrorsum
Última atualização: 2021-09-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
pas de dieu est mort
deus mortuorum
Última atualização: 2019-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pas de peur dans un rêve
jamais peur rêve
Última atualização: 2022-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pas de mots, des faits
res non verba
Última atualização: 2012-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je comprends pas de soucis
plus facere non possum
Última atualização: 2021-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je n'ai pas de sœur.
sororem non habeo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
n'oubliez pas de vivre
ne obliviscaris vivere
Última atualização: 2020-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je n'ai pas de voiture.
raedam non habeo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu n'as pas de blessure ?
je ne te crois pas.
Última atualização: 2020-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pas de maquillage s'il vous plait
sed tellus suscipit in aliquam
Última atualização: 2022-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
elles n'ont pas de grandes forêts
non magnas silvas habent
Última atualização: 2015-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: