Você procurou por: se laisse voir (Francês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

se laisse voir

Latim

je ultima monitione

Última atualização: 2021-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

âge qui se laisse diriger

Latim

aetas apta regi

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

se laisser abattre

Latim

se abjicere

Última atualização: 2020-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

se laisser persuader de

Latim

abduci ut

Última atualização: 2013-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

se laisser mourir de faim

Latim

inedia vitam finire

Última atualização: 2013-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

se laisser tomber à terre

Latim

se abjicere

Última atualização: 2013-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

se laisser emporter par la haine

Latim

efferri odio

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

il a tort de trop se laisser aller

Latim

in eo errat, quod sibi indulget

Última atualização: 2010-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

la force de ne jamais se laisser détruire

Latim

in latinum cibum

Última atualização: 2014-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et si celui qui entend le son de la trompette ne se laisse pas avertir, et que l`épée vienne le surprendre, son sang sera sur sa tête.

Latim

audiens autem quisquis ille est sonum bucinae non se observaverit veneritque gladius et tulerit eum sanguis ipsius super caput eius eri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il a entendu le son de la trompette, et il ne s`est pas laissé avertir, son sang sera sur lui; s`il se laisse avertir, il sauvera son âme.

Latim

sonum bucinae audivit et non se observavit sanguis eius in ipso erit si autem custodierit animam suam salvavi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a l' instigation de séjan , les accusateurs portent plainte au tribunal des consuls , de ce que crémutius cordus se laisse mourir , et prétendent que ce sont eux qui l' y ont forcé : tant ils craignent que sa dépouille ne leur échappe ! sénèque , consolation à marcie , xxii, 7 .

Latim

accusatores auctore sejano adeunt consulum tribunalia , queruntur mori cordum ut interpellaret quod coeperant : adeo illis cordus videbatur effugere.

Última atualização: 2013-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,289,687 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK