A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
souffle
novum breatis
Última atualização: 2024-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le second
alter
Última atualização: 2013-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le vent souffle
uelsa est
Última atualização: 2022-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aucun souffle
nullum spiritum
Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le dernier souffle
Última atualização: 2023-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le souffle , l' air
aura, ae , f
Última atualização: 2012-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je prends ton souffle
surgere ac pugnare
Última atualização: 2023-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
souffle vagula agreable,
moriens quidem hos versus fecisse dicitur
Última atualização: 2013-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vent qui souffle du rivage
fluens aura de littore
Última atualização: 2010-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un souffle doux s'échappe
justumet tenacem propositi virum
Última atualização: 2020-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
j'ai pris mon dernier souffle
me extremium spiritum
Última atualização: 2022-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
défendre jusqu'au dernier souffle
dum spiramus tuebimur
Última atualização: 2023-09-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
en domptant ton souffle (cœur) avide,
domando spiritum avidum,
Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
souffle de vie accordé merci seigneur en latin
latin
Última atualização: 2023-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
avait donné-d'un-souffle à son fils
affiarat nato
Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
n'est-rafraîchi par le souffle de l'été,
recreatur aura aestiva,
Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: