Você procurou por: soudain (Francês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

soudain

Latim

subitus

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Francês

un mouvement soudain

Latim

mōtū subitō et tremulō eīs appropinquantēs

Última atualização: 2021-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

par cet événement soudain,

Latim

re repentina,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

et avec un fracas soudain

Latim

fragoreque subito

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ces images se présentent soudain

Latim

istae imagines accurrunt

Última atualização: 2014-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

soudain une si-grande crainte

Latim

subito tantus timor

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ayant assailli soudain les gaulois

Latim

adortum subito

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

assaut soudain avec un roi rugissement brume couvre

Latim

subito tempestas cum magno fragore regem nimbo operit

Última atualização: 2013-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

soudain l'enfant vit dieu qui le rendit grâce

Latim

subito puer imperium dominividit. qui deo gratia segit

Última atualização: 2015-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il transporte soudain les montagnes, il les renverse dans sa colère.

Latim

qui transtulit montes et nescierunt hii quos subvertit in furore su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

toute chair périrait soudain, et l`homme rentrerait dans la poussière.

Latim

deficiet omnis caro simul et homo in cinerem revertetu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

car soudain leur ruine surgira, et qui connaît les châtiments des uns et des autres?

Latim

quoniam repente consurget perditio eorum et ruinam utriusque quis novi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, de bâtir et de planter;

Latim

et subito loquar de gente et regno ut aedificem et ut plantem illu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j`ai vu l`insensé prendre racine; puis soudain j`ai maudit sa demeure.

Latim

ego vidi stultum firma radice et maledixi pulchritudini eius stati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et soudain il se joignit à l`ange une multitude de l`armée céleste, louant dieu et disant:

Latim

et subito facta est cum angelo multitudo militiae caelestis laudantium deum et dicentiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

romulus était dans la plaine près du marais avec un grand nombre de chèvres, où soudain un orage éclata. et un épais nuage balaya la vue des habitants de romulus.

Latim

deinde, postquam serena tranquillaque lux rediit, romani cum uacuam sellam regiam uiderunt aliquamdiu silentium obtinerunt.

Última atualização: 2021-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tes créanciers ne se lèveront-ils pas soudain? tes oppresseurs ne se réveilleront-ils pas? et tu deviendras leur proie.

Latim

numquid non repente consurgent qui mordeant te et suscitabuntur lacerantes te et eris in rapinam ei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le liquide du fleuve, en même temps, invitait la poussière et la transpiration, afin d'oindre le roi, que je puisse les laver dans son corps est encore chaud; alors, alexandre, des vêtements et couché devant des éclaireurs, dans la rivière. mais à peine avait-il commencé à entrer dans un froid soudain, mes membres sont raides; pâleur, alors il reste presque tout le corps de la chaleur vital

Latim

uixque ingressi subito horrore artus rigere coeperunt

Última atualização: 2021-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,789,184 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK