Você procurou por: ta femme (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

ta femme

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

comment va ta femme ?

Latim

ut uxor tua valet?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors prends soin de ta femme ou donne le pouvoir au nouveau roi !"

Latim

rursus éphorus : "uxor tua, inquit, non valida est ; semper aegra est ; lacedaemoniis validos reges non dabit.

Última atualização: 2022-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

sors de l`arche, toi et ta femme, tes fils et les femmes de tes fils avec toi.

Latim

egredere de arca tu et uxor tua filii tui et uxores filiorum tuorum tecu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

alors ils lui dirent: où est sara, ta femme? il répondit: elle est là, dans la tente.

Latim

cumque comedissent dixerunt ad eum ubi est sarra uxor tua ille respondit ecce in tabernaculo es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dieu dit à abraham: tu ne donneras plus à saraï, ta femme, le nom de saraï; mais son nom sera sara.

Latim

dixit quoque deus ad abraham sarai uxorem tuam non vocabis sarai sed sarra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

il fit dire à moïse: moi, ton beau-père jéthro, je viens vers toi, avec ta femme et ses deux fils.

Latim

et mandavit mosi dicens ego cognatus tuus iethro venio ad te et uxor tua et duo filii tui cum e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

car que sais-tu, femme, si tu sauveras ton mari? ou que sais-tu, mari, si tu sauveras ta femme?

Latim

unde enim scis mulier si virum salvum facies aut unde scis vir si mulierem salvam facie

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais j`établis mon alliance avec toi; tu entreras dans l`arche, toi et tes fils, ta femme et les femmes de tes fils avec toi.

Latim

ponamque foedus meum tecum et ingredieris arcam tu et filii tui uxor tua et uxores filiorum tuorum tecu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ta femme est comme une vigne féconde dans l`intérieur de ta maison; tes fils sont comme des plants d`olivier, autour de ta table.

Latim

supra dorsum meum fabricabantur peccatores prolongaverunt iniquitatem sua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mais l`ange lui dit: ne crains point, zacharie; car ta prière a été exaucée. ta femme Élisabeth t`enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de jean.

Latim

ait autem ad illum angelus ne timeas zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius iohanne

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dès l`aube du jour, les anges insistèrent auprès de lot, en disant: lève-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne périsses dans la ruine de la ville.

Latim

cumque esset mane cogebant eum angeli dicentes surge et tolle uxorem tuam et duas filias quas habes ne et tu pariter pereas in scelere civitati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

oh à toi mon grand et sublime bien aimé, que la nuit abrite ton visage désinvolte et empli mon âme de noirceur. oh à toi mon seigneur destiné, que tes flammes englobent mes fantasmes et s’imprègne de mon cœur. je te confis mon corps, ma gestuel et ma voix, mes pensées sont tiennes. désigne-moi comme ta femme, ton amante, ton enfant, vois en moi ton péché, ta renaissance. laisse mon sang bouillonner de tes plaisirs, embellis mon être de tes désires. je veux être tienne à tout jamais, sentir ton souffle sur mes lèvres, ton toucher sur ma peau, tout en moi, je ne veux faire qu’un avec toi mon roi des enfers.

Latim

ສໍາລັບ

Última atualização: 2019-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,022,580,280 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK