Você procurou por: tu m' (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

tu m'

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

tu m as

Latim

me habes brisé

Última atualização: 2021-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le livre que tu m' as apporté est intéressant

Latim

jucundus est liber quem attulisti mihi

Última atualização: 2012-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu m`as enlevé la paix; je ne connais plus le bonheur.

Latim

vav et repulsa est anima mea oblitus sum bonoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je t`invoque au jour de ma détresse, car tu m`exauces.

Latim

sicut laetantium omnium habitatio in t

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si je pèche, tu m`observes, tu ne pardonnes pas mon iniquité.

Latim

si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

maintenant ils ont connu que tout ce que tu m`as donné vient de toi.

Latim

nunc cognoverunt quia omnia quae dedisti mihi abs te sun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

comme tu m`as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.

Latim

sicut me misisti in mundum et ego misi eos in mundu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je te loue, parce que tu m`as exaucé, parce que tu m`as sauvé.

Latim

increpasti superbos maledicti qui declinant a mandatis tui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

Écoute-moi, et je parlerai; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.

Latim

audi et ego loquar interrogabo et ostende mih

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ceins tes reins comme un vaillant homme; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.

Latim

accinge sicut vir lumbos tuos interrogabo te et responde mih

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j' ai reçu de toi une lettre très agréable ; en effet, tu écris avec un très grand art, et en fort peu de mots tu m' as annoncé beaucoup de choses

Latim

jucundissimam epistulam a te accepi ; summa enim arte scribis, et paucioribus verbis res multas mihi nuntiavisti

Última atualização: 2012-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

porte aussi ces dix fromages au chef de leur millier. tu verras si tes frères se portent bien, et tu m`en donneras des nouvelles sûres.

Latim

et decem formellas casei has deferes ad tribunum et fratres tuos visitabis si recte agant et cum quibus ordinati sint disc

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

balaam répondit à balak: eh! n`ai-je pas dit aux messagers que tu m`as envoyés:

Latim

respondit balaam ad balac nonne nuntiis tuis quos misisti ad me dix

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ils ôtèrent donc la pierre. et jésus leva les yeux en haut, et dit: père, je te rends grâces de ce que tu m`as exaucé.

Latim

tulerunt ergo lapidem iesus autem elevatis sursum oculis dixit pater gratias ago tibi quoniam audisti m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l`amour dont tu m`as aimé soit en eux, et que je sois en eux.

Latim

et notum feci eis nomen tuum et notum faciam ut dilectio qua dilexisti me in ipsis sit et ego in ipsi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et le roi david alla se présenter devant l`Éternel, et dit: qui suis-je, seigneur Éternel, et quelle est ma maison, pour que tu m`aies fait parvenir où je suis?

Latim

ingressus est autem rex david et sedit coram domino et dixit quis ego sum domine deus et quae domus mea quia adduxisti me hucusqu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,250,198 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK