Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
argumentation des parties
lietas dalībnieku argumenti
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
renforce l'argumentation.
pastiprina argumentu.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commission réfute cette argumentation.
komisija nepiekrīt šiem argumentiem.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette argumentation n'est pas recevable.
Šādai argumentācijai nevar piekrist.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 5
Qualidade:
cette argumentation ne saurait être retenue.
Šādiem argumentiem nevar piekrist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
argumentation relative au bilan d’ouverture
arguments par sākuma bilanci
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette argumentation ne nous paraît pas fondée.
Šī argumentācija man nešķiet pamatota.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette argumentation ne saurait toutefois être retenue.
tomēr šai argumentācijai nevar piekrist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour l’argumentation détaillée, voir section vi.3.
sīkākām iebildēm skatīt vi sadaļas 3. iedalījumu turpmāk.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainsi présentée, l’argumentation est incontestablement maladroite.
Šādi izklāstīti argumenti neapšaubāmi ir nepārliecinoši.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette argumentation ne saurait à l’évidence prospérer.
Šādu argumentāciju acīmredzami nevar atbalstīt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la version modifiée reflète la logique de cette argumentation.
tādēļ grozītajā redakcijā vadās pēc minētajiem apsvērumiem.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette argumentation ne nous convainc pas, et ce pour deux raisons.
Šī argumentācija mani nepārliecina divu iemeslu dēļ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seconde partie: argumentation à l'appui du présent avis
2. daļa — atzinuma pamatojums.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
compte tenu des exigences des droits de la défense, l’argumentation
ievērojot tiesību uz aizstāvību prasības, ziņotāju pušu argumentācijai, kas sniegta atbildē uz paziņojumu par iebildumiem, attiecībā uz tās pierādījuma spēku un pārliecinošo raksturu nav
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commission ne peut se rallier à cette argumentation de l'allemagne.
komisija nevar piekrist vācijas viedoklim.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mais cette argumentation comporte un piège auquel il importe d’échapper.
tomēr šajā apgalvojumā ir lamatas, no kurām jāizvairās.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette argumentation sera plus amplement développée dans les commentaires relatifs aux différents articles.
tas, ka šis apgalvojums ir pamatots, skaidrāk izriet no piezīmēm attiecībā uz atsevišķiem pantiem.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’autriche et grawe étayent leur argumentation avec les expertises et documents suivants:
austrija un grawe pamatoja savus argumentus ar norādēm uz šādiem pētījumiem un dokumentiem:
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
revenons à présent à ce qui constitue l’essentiel de l’argumentation des demandeurs.
Šobrīd es atgriežos pie prasītāju argumentācijas būtības.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: