Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tout le monde aime voyager et il est important de rester en pleine forme lorsqu’on sillonne l’europe.
kiekvienas mėgsta keliauti, tačiau keliaujant po europą geriau nesirgti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’inde, un marché de l’aviation à croissance rapide et en pleine mutation
indija – greitai auganti ir kintanti oro susisiekimo rinka
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ce que je demande dans mes prières, c`est que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence
ir meldžiu, kad jūsų meilė vis augtų ir augtų pažinimu ir visokeriopu įžvalgumu,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un certain nombre de quotas alloués à titre gratuit sera réservé aux installations nouvelles et en pleine croissance.
tam tikras nemokamų atl skaičius bus atidėtas naujiems ir plečiamiems įrenginiams;
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le marché des contenus créatifs en ligne est jeune et en pleine croissance, et les évolutions y sont rapides.
Šiuo metu formuojasi kūrinių teikimo prijungties režimu rinka, ir jos pažanga labai sparti.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4.2.2 un domaine largement nouveau et en pleine évolution est ce que l’on appelle le microfinancement islamique.
4.2.2 itin nauja ir besivystanti sritis yra vadinamasis islamiškasis mikrofinansavimas.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la stratégie 2007/2013, adoptée le 13 juillet 2007 et en pleine exécution, en est un bon exemple de ce que le cese a déjà dénoncé.
2007 m. liepos 13 d. priimta ir šiuo metu įgyvendinama 2007–2013 m. strategija yra tinkamas pavyzdys to, ką eesrk jau yra kritikavęs.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je suis devenu membre du comité en 1995 et en 2002, j'ai été élu président du groupe des salariés (groupe ii).
apie europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetą pirmą kartą išgirdau 7-ojo dešimtmečio pabaigoje.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il prend engagement solennel devant le bureau d’exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience.
jis iškilmingai prisiekia biuro akivaizdoje eiti savo pareigas sąžiningai ir nešališkai.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
le greffier prête serment devant la cour d exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience et de ne rien divulguer du secret des délibérations.
teismo kancleris teismui prisiekia savo pareigas atlikti nešališkai ir sąžiningai bei saugoti teismo pasitarimų slaptumą.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cette situation caractérise aussi bien les pme bien établies que celles innovantes et en plein essor.
Ši situacija vienodai tinka tiek gerai įsitvirtinusioms, tiek novatoriškoms ir greitai augančioms įmonėms.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le secrétaire général prend l'engagement solennel devant le bureau d'exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience.
generalinis sekretorius biure iškilmingai prisiekia sąžiningai ir visiškai nešališkai eiti savo pareigas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
en mettant en commun les richesses en charbon et en acier de leurs pays respectifs, autrement dit, en apprenant à gérer les ressources économiques, à vivre en commun et à inventer un futur en pleine guerre froide.
ji konsultavosi su eapb bendrąja asamblėja, kurią sudarė valstybių narių parlamentų atstovai.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2.2 ce secteur, encore jeune et en pleine évolution, connaît une croissance importante et fait l’objet d’une attention de plus en plus marquée de la part des consommateurs européens.
2.2 Šis dar naujas ir greitai besivystantis sektorius sparčiai plečiasi vis labiau patraukdamas europos vartotojų dėmesį.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dans les limites de son mandat et des moyens financiers afférents mis à sa disposition, le rsue est responsable de la constitution de son équipe, en consultation avec la présidence, assisté par le sg/hr et en pleine association avec la commission.
neviršydamas savo įgaliojimų ir turimų atitinkamų finansinių priemonių, es specialusis įgaliotinis turi sudaryti savo darbuotojų grupę, konsultuodamasis su pirmininkaujančia valstybe nare, padedamas generalinio sekretoriaus – vyriausiojo įgaliotinio ir visokeriopai bendradarbiaudamas su komisija.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dans les limites de son mandat et des moyens financiers afférents mis à sa disposition, le rsue est responsable de la constitution de son équipe, en consultation avec la présidence, assistée par le sg/hr, et en pleine association avec la commission.
neviršydamas savo įgaliojimų ir turimų atitinkamų finansinių išteklių, es specialusis įgaliotinis sudaro savo darbuotojų grupę konsultuodamasis su pirmininkaujančia valstybe nare, padedamas generalinio sekretoriaus vyriausiojo įgaliotinio ir visapusiškai bendradarbiaudamas su komisija.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
l'énergie éolienne est également un secteur en pleine expansion en europe et qui emploie déjà 120 000 personnes rien qu'en allemagne, au danemark et en espagne, par exemple.
es taip pat sparčiai auga vėjo energijos sektorius, kuriame jau dabar, pvz., vien tik vokietijoje, danijoje ir ispanijoje dirba 120 000 žmonių.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dans les limites de son mandat et des moyens financiers y afférents mis à disposition, le rsue est responsable de la constitution de son équipe, en concertation avec la présidence, assistée par le sg/hr, et en pleine association avec la commission.
neviršydamas savo įgaliojimų ir turimų atitinkamų finansinių lėšų, es specialusis įgaliotinis, konsultuodamasis su pirmininkaujančia valstybe nare, padedamas generalinio sekretoriaus-vyriausiojo įgaliotinio ir visapusiškai bendradarbiaudamas su komisija, sudaro savo darbuotojų grupę.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la pose d'anneaux dans le nez n'est autorisée que dans les systèmes d'élevage en plein air et en conformité avec la législation nationale.
žiedų vėrimas į nosį tik tuo atveju, jei taikomos atviro laikymo sistemos, laikantis nacionalinių teisės aktų.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.