A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
les employeurs et les autres personnes tenues de fournir les renseignements répondent aux questions de manière sincère et complète dans les délais fixés.
darbdaviai ir kiti asmenys, kurie privalo teikti informaciją, sąžiningai ir išsamiai atsako į visus klausimus per nustatytą laiką.
le bénéficiaire certifie sur l'honneur le caractère complet, fiable et sincère des informations contenues dans ses demandes de paiement.
naudos gavėjas garbingai patvirtina, kad jo prašymuose vykdyti mokėjimus pateikta informacija yra išsami, patikima ir teisinga.
elle enregistre tous les actes d'exécution budgétaire en recettes et en dépenses prévus au présent titre et elle en fournit une présentation fidèle et sincère.
biudžeto ataskaitose registruojamos visos šioje antraštinėje dalyje numatytos biudžeto įplaukų ir išlaidų operacijos ir jos teisingai parodomos.
ayant purifié vos âmes en obéissant à la vérité pour avoir un amour fraternel sincère, aimez-vous ardemment les uns les autres, de tout votre coeur,
nuskaidrinę savo sielas dvasia klusnumu tiesai dėl neveidmainiškos brolių meilės, karštai iš tyros širdies mylėkite vieni kitus.
dans ce contexte, «sincère et véritable» signifie une vue fiable, complète et correcte de l’état des affaires dans le service.
Šiame kontekste „teisinga ir tiksli“ reiškia patikimą, išsamų ir teisingą padėties tarnyboje atspindėjimą.
13. se félicite de la proposition du conseil de mettre en place une coopération plus étroite pour la gestion des crises et attend de la russie une attitude plus sincère et plus constructive dans le cadre des conflits en transnistrie et dans le caucase du sud;
13. pritaria tarybos pasiūlymui glaudžiau bendradarbiauti valdant krizes ir tikisi nuoširdesnio ir konstruktyvesnio rusijos požiūrio sprendžiant dnestro regiono ir pietų kaukazo konfliktus;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le conseil a exprimé sa sincère reconnaissance à toutes les parties qui ont contribué au dénouement de cette affaire pour les efforts qu'elles ont déployés et il a salué l'attitude constructive des autorités libyennes.
taryba pareiškė nuoširdžią padėką už pastangas, kurias dėjo visi subjektai, dalyvavę siekiant bylos baigties, ir pripažino libijos valdžios institucijų konstruktyvų požiūrį.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le bénéficiaire certifie sur l’honneur le caractère complet, fiable et sincère des informations contenues dans ses demandes de paiement, sans préjudice de l'obligation de fournir des pièces justificatives.
nedarydamas poveikio pareigai pateikti patvirtinamuosius dokumentus, naudos gavėjas garbingai patvirtina, kad mokėjimo prašymuose pateikta informacija yra išsami, patikima ir teisinga.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la banque centrale européenne éprouve une terrible perte et exprime ses plus sincères condoléances à son épouse, gretta duisenberg, et à sa famille.
dėl šios skaudžios netekties europos centrinis bankas išreiškia nuoširdžią užuojautą velionio žmonai gretta duisenberg ir šeimai.
Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: