Você procurou por: je t'aime a la mort (Francês - Malaio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Malay

Informações

French

je t'aime a la mort

Malay

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Malaio

Informações

Francês

je t'aime

Malaio

saya sayang awak

Última atualização: 2017-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je t'aime beaucoup

Malaio

saya sayang awak

Última atualização: 2020-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je l’aime

Malaio

saya suka coklat

Última atualização: 2023-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a la parole

Malaio

mempunyai & heading

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

la venue de la mort

Malaio

kematian semakin hampir

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

*.so *.o *.a *.la

Malaio

*.so *.o *.a *.la

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bien sûr, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer.

Malaio

dan sesungguhnya kamu telah mengharap-harapkan mati syahid (dalam perang sabil) sebelum kamu menghadapinya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

jusqu'à ce que nous vînt la vérité évidente [la mort]».

Malaio

"sehinggalah kami didatangi oleh perkara yang tetap diyakini".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

nous avons prédéterminé la mort parmi vous. nous ne serons point empêchés

Malaio

kamilah yang menentukan (dan menetapkan masa) kematian (tiap-tiap seorang) di antara kamu, dan kami tidak sekali-kali dapat dikalahkan atau dilemahkan;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

c'est lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait revivre.

Malaio

dan dia lah yang menghidupkan kamu, kemudian ia mematikan kamu, kemudian ia menghidupkan kamu semula.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dis: «ecartez donc de vous la mort, si vous êtes véridiques».

Malaio

katakanlah (wahai muhammad): "jika demikian, hindarkanlah maut dari diri kamu, jika betul kamu orang-orang yang benar".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

allah en fit un sujet de regret dans leurs cœurs. c'est allah qui donne la vie et la mort.

Malaio

(apa yang mereka katakan itu tidak ada faedahnya) bahkan akibatnya allah menjadikan (kesan perkataan dan kepercayaan mereka) yang demikian itu: penyesalan dalam hati mereka.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

où que vous soyez, la mort vous atteindra, fussiez-vous dans des tours imprenables.

Malaio

di mana jua kamu berada, maut akan mendapatkan kamu (bila sampai ajal), sekalipun kamu berada dalam benteng-benteng yang tinggi lagi kukuh.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et c'est lui qui donne la vie et qui donne la mort; et l'alternance de la nuit et du jour dépend de lui.

Malaio

dan dia lah yang menghidupkan dan mematikan; dan dia lah yang menentukan pertukaran malam dan siang.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a allah appartient la royauté des cieux et de la terre. il donne la vie et il donne la mort. et il n'y a pour vous, en dehors d'allah, ni allié ni protecteur.

Malaio

sesungguhnya allah jualah yang menguasai segala alam langit dan bumi; ia menghidupkan dan mematikan; dan tidaklah ada bagi kamu selain dari allah sesiapa pun yang menjadi pelindung dan juga yang menjadi penolong.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

allah reçoit les âmes au moment de leur mort ainsi que celles qui ne meurent pas au cours de leur sommeil. il retient celles à qui il a décrété la mort, tandis qu'il renvoie les autres jusqu'à un terme fixé.

Malaio

allah (yang menguasai segala-galanya), ia mengambil dan memisahkan satu-satu jiwa dari badannya, jiwa orang yang sampai ajalnya semasa matinya, dan jiwa orang yang tidak mati: dalam masa tidurnya; kemudian ia menahan jiwa orang yang ia tetapkan matinya dan melepaskan balik jiwa yang lain (ke badannya) sehingga sampai ajalnya yang ditentukan.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ceux d'entre vous que la mort frappe et qui laissent des épouses, doivent laisser un testament en faveur de leurs épouses pourvoyant à un an d'entretien sans les expulser de chez elles.

Malaio

dan orang-orang yang (hampir) mati di antara kamu serta meninggalkan isteri, hendaklah berwasiat untuk isteri-isteri mereka, iaitu diberi nafkah saguhati (makan, pakai dan tempat tinggal) hingga setahun lamanya, dengan tidak disuruh pindah dari tempat tinggalnya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ceux des vôtres que la mort frappe et qui laissent des épouses: celles-ci doivent observer une période d'attente de quatre mois et dix jours.

Malaio

dan orang-orang yang meninggal dunia di antara kamu, sedang mereka meninggalkan isteri-isteri hendaklah isteri-isteri itu menahan diri mereka (beridah) selama empat bulan sepuluh hari.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

avares à votre égard. puis, quand leur vient la peur, tu les vois te regarder avec des yeux révulsés, comme ceux de quelqu'un qui s'est évanoui par peur de la mort.

Malaio

mereka bersikap bakhil kedekut terhadap kamu (wahai orang-orang mukmin untuk memberikan sebarang pertolongan); dalam pada itu apabila datang (ancaman musuh yang menimbulkan) ketakutan, engkau melihat mereka memandang kepadamu (wahai muhammad, meminta pertolonganmu) dengan keadaan mata mereka berputar seperti orang yang pengsan semasa hampir mati.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dis: «l'ange de la mort qui est chargé de vous, vous fera mourir. ensuite, vous serez ramenés vers votre seigneur».

Malaio

katakanlah (wahai muhammad); "nyawa kamu akan diambil oleh malikil maut yang ditugaskan berbuat demikian ketika habis ajal kamu, kemudian kamu akan dikembalikan kepada tuhan kamu (untuk menerima balasan)".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,800,348,825 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK