Você procurou por: uicpa (Francês - Maltês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Maltese

Informações

French

uicpa

Maltese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Maltês

Informações

Francês

nom uicpa:

Maltês

isem tal-iupac:

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dénomination uicpa

Maltês

isem tal-iupac

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

dénomination de l'uicpa

Maltês

isem tal-iupac

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 15
Qualidade:

Francês

kieselgur (sans dénomination uicpa)

Maltês

kieselgur (m’għandux isem tal-iupac)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

noms suivant la nomenclature de l'uicpa.

Maltês

ismijiet fil-nomenklatura iupac

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dénomination chimique (nomenclature de l'uicpa)

Maltês

isem kimiku (in-nomenklatura tal-iupac)

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dénomination chimique (nomenclature de l'uicpa).

Maltês

isem kimiku (nomenklatura iupac)

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dénomination de l'union internationale de chimie pure et appliquée (uicpa).

Maltês

isem ta' l-unjoni internazzjonali tal-kimika pura u applikata (iupac).

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

s’ils sont connus, le numéro cas et le numéro uicpa peuvent également être mentionnés.

Maltês

in-numru cas, jekk disponibbli, u l-isem iupac, jekk disponibbli, jistgħu jingħataw ukoll.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dénomination générique, dénomination chimique selon la nomenclature uicpa, autres dénominations génériques et abéviations.

Maltês

l-isem ġeneriku, l-isem kimiku skond in-nomenklatura iupac, ismijiet ġeneriċi oħra u abbrevjazzjonijiet.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

b) la désignation dans la nomenclature uicpa, pour les substances dangereuses au sens de la directive 67/548/cee;

Maltês

(b) l-isem fin-nomenklatura iupac, għal sustanzi perikolużi fis-sens tad-direttiva 67/548/kee;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

les entrées ne figurant pas dans l'einecs ni dans l'elincs sont désignées par une appellation internationalement reconnue (iso ou uicpa par exemple).

Maltês

entrati oħra mhux elenkati fl-einecs jew fl-elincs jiġu indikati b'isem kimiku magħruf internazzjonalment (ngħidu aħna iso, iupac).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

3. pour les substances figurant sur la liste prévue à l'article 21 paragraphe 1 et qui ne sont pas classées comme dangereuses au sens de la présente directive, la dénomination peut se faire sous forme du nom commercial dans les cas où l'autorité compétente à laquelle la notification a été soumise le requiert. normalement, de telles substances peuvent être incluses dans la liste sous leur nom commercial pour une durée maximale de trois ans. cependant, si l'autorité compétente à laquelle le dossier a été soumis considère que la publication du nom chimique lui-même, selon la nomenclature de l'union internationale de chimie pure et appliquée (uicpa), pourrait révéler des informations concernant l'exploitation commerciale ou la fabrication, la dénomination de la substance peut être enregistrée sous sa seule appellation commerciale aussi longtemps que cette autorité compétente le juge opportun.

Maltês

3. għal sustanzi li jidhru fil-lista provduta fl-artikolu 21(1) u li m’humiex klassifikati bħala perikolużi fit-tifsira ta'din id-direttiva, l-isem jista'ikun inkluż fil-forma ta'l-isem kummerċjali f’dawk il-każijiet meta l-awtorità kompetenti li liha tkun saret in-notifika hekk titlob. normalment, dawn is-sustanzi jistgħu jkunu inklużi fil-lista fil-forma ta'l-isem kummerċjali għal massimu ta'tliet snin. iżda, jekk l-awtorità kompetenti li ntbagħtilha d-dossier tikkunsidra li l-pubblikazzjoni ta'l-isem kimiku fin-nomenklatura iupac innifisha tista'tikxef informazzjoni dwar l-isfruttament kummerċjali jew manifattura, l-isem tas-sustanza jista'jkun reġistrat fl-isem kummerċjali tagħha waħdu għat-tul taż-żmien li l-awtorità kompetenti tikkunsidra xieraq.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,791,199,022 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK