Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
l`Éternel parla à aaron, et dit:
na ka korero a ihowa ki a arona, ka mea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l`Éternel dit à moïse et à aaron:
a i korero a ihowa ki a mohi raua ko arona, i mea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
david assembla les fils d`aaron et les lévites:
i huihuia ano e rawiri nga tama a arona ratou ko nga riwaiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moïse et aaron arrivèrent devant la tente d`assignation.
na ka haere a mohi raua ko arona ki mua i te tapenakara o te whakaminenga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l`Éternel parla à moïse et à aaron, et dit:
i korero ano a ihowa ki a mohi raua ko arona, i mea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 7
Qualidade:
avec laquelle aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds.
a me horoi o ratou ringa me o ratou waewae e arona ratou ko ana tama ki reira
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il naquit à aaron: nadab et abihu, Éléazar et ithamar.
a whanau ake a arona, ko natapa, ko apihu, ko ereatara, ko itamara
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en sortant de chez pharaon, ils rencontrèrent moïse et aaron qui les attendaient.
a ka tutaki ratou ki a mohi raua ko arona, e tu mai ana i mua i a ratou, i to ratou haerenga mai i a parao
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moïse et aaron prirent ces hommes, qui avaient été désignés par leurs noms,
na ka tikina e mohi raua ko arona enei tangata no ratou nga ingoa kua whakahuatia nei
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il envoya moïse, son serviteur, et aaron, qu`il avait choisi.
i tonoa e ia a mohi, tana pononga, raua ko arona, ko tana i whiriwhiri ai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et jehojada, prince d`aaron, et avec lui trois mille sept cents;
na ko iehoiara te rangatira o te whare o arona, a e toru mano e whitu rau ona hoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aaron et ses fils firent toutes les choses que l`Éternel avait ordonnées par moïse.
na ka meatia e arona, ratou ko ana tama, nga whakahau katoa a ihowa, i korerotia e mohi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l`Éternel et un sort pour azazel.
na ka maka he rota e arona mo nga koati e rua, tetahi rota mo ta ihowa, tetahi rota mo te koati haere noa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aaron était âgé de cent vingt-trois ans lorsqu`il mourut sur la montagne de hor.
a kotahi rau e rua tekau ma toru nga tau o arona i tona matenga ki maunga horo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
total des villes des sacrificateurs, fils d`aaron: treize villes, et leurs banlieues.
na, ko nga pa katoa o nga tama a arona, o nga tohunga, kotahi tekau ma toru me nga wahi o waho ake
Última atualização: 2023-06-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aaron s`approcha de l`autel, et il égorgea le veau pour son sacrifice d`expiation.
na ka hae a arona ki te aata, a patua ana e ia te kuao kau, te whakahere hara, te mea hoki mona
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a la suite de cette plaie, l`Éternel dit à moïse et à Éléazar, fils du sacrificateur aaron:
a i muri iho i te whiu ka korero a ihowa ki a mohi raua ko ereatara, tama a arona tohunga, ka mea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aaron retourna auprès de moïse, à l`entrée de la tente d`assignation. la plaie était arrêtée.
na hoki ana a arona ki a mohi, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, a mutu iho te whiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aaron y fera brûler du parfum odoriférant; il en fera brûler chaque matin, lorsqu`il préparera les lampes;
a me tahu e arona he whakakakara reka ki runga, i tenei ata, i tenei ata: me tahu e ia te whakakakara ki runga, ina whakapaia e ia nga rama
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceux qui l`avaient trouvé ramassant du bois l`amenèrent à moïse, à aaron, et à toute l`assemblée.
na ka kawea ia e nga tangata, i kite ra i a ia e kohikohi ana i nga rakau, ki a mohi raua ko arona, a ki te whakaminenga katoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: