Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.
he ahakoa ra, he pai ta koutou mahi, i a koutou i uru nei ki toku mate
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant vous dites: dieu nous a suscité des prophètes à babylone!
kua ki hoki koutou, kua ara i a ihowa etahi poropiti mo tatou i papurona
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant je suis toujours avec toi, tu m`as saisi la main droite;
ahakoa ra kei a koe tonu ahau; e puritia ana e koe toku ringa matau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant voici, la main de celui qui me livre est avec moi à cette table.
otira, tenei kei ahau nei, kei te tepu, te ringa o te kaituku i ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant la parole de dieu se répandait de plus en plus, et le nombre des disciples augmentait.
ko te kupu ia a te atua i tupu, i nui haere
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant isaac était revenu du puits de lachaï roï, et il habitait dans le pays du midi.
na ka hoki mai a ihaka i te haere i peererahairoi; i te wahi hoki ki te tonga ia e noho ana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant le chef des gardes laissa comme vignerons et comme laboureurs quelques-uns des plus pauvres du pays.
i waiho ia e te rangatira o nga kaitiaki etahi o nga rawakore o te whenua hei kaimahi waina, hei kaimahi whenua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant il rejeta la tente de joseph, et il ne choisit point la tribu d`Éphraïm;
i whakakahore ano ia ki te teneti a hohepa: a kihai i whiriwhiri i te hapu o eparaima
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant quelques hommes d`aser, de manassé et de zabulon s`humilièrent et vinrent à jérusalem.
i whakaiti ia etahi tangata o ahera, o manahi, o hepurona, i a ratou, a haere ana ki hiruharama
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant le souverain sacrificateur et tous ceux qui étaient avec lui, savoir le parti des sadducéens, se levèrent, remplis de jalousie,
me i reira ka whakatika te tohunga nui ratou ko ona hoa katoa, ara te wehenga ki nga haruki, ki tonu hoki ratou i te hae
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant marie se tenait dehors près du sépulcre, et pleurait. comme elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le sépulcre;
ko meri ia tu tonu i waho o te urupa tangi ai: a i a ia e tangi ana, ka piko iho ki te urupa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant absalom dit: appelez encore huschaï, l`arkien, et que nous entendions aussi ce qu`il dira.
na ka mea a apoharama, tena, karangatia ano hoki a huhai araki, kia rongo ai tatou ki tana kupu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant abner, fils de ner, chef de l`armée de saül, prit isch boscheth, fils de saül, et le fit passer à mahanaïm.
na tera kua mau a apanere tama a nere, te rangatira o te ope a haora, ki a ihipohete tama a haora, a kua kawea mai e ia ki tawahi nei, ki mahanaima
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant la main d`achikam, fils de schaphan, fut avec jérémie, et empêcha qu`il ne fût livré au peuple pour être mis à mort.
otiia i a heremaia te ringa o ahikama tama a hapana, i kore ai ia e tukua ki te ringa o te iwi kia whakamatea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant crispus, le chef de la synagogue, crut au seigneur avec toute sa famille. et plusieurs corinthiens, qui avaient entendu paul, crurent aussi, et furent baptisés.
na ka whakapono a kirihipu, te rangatira o te whare karakia, me tona whare katoa ki te ariki; he tokomaha hoki nga koriniti, i a ratou ka rongo, i whakapono, i iriiria hoki
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant tu as à sardes quelques hommes qui n`ont pas souillé leurs vêtements; ils marcheront avec moi en vêtements blancs, parce qu`ils en sont dignes.
tena ano kei a koe etahi ingoa ouou nei i harariha, kahore nei i poke o ratou kakahu; ka haereere tahi ena me ahau, he ma nga kakahu; no te mea he pai ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant celui-ci, nous savons d`où il est; mais le christ, quand il viendra, personne ne saura d`où il est.
otiia e matau ana tatou ki te wahi i puta mai ai tenei: tena ka tae mai a te karaiti, kahore he tangata e matau ki te wahi e puta mai ai ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afin que l`épreuve de votre foi, plus précieuse que l`or périssable (qui cependant est éprouvé par le feu), ait pour résultat la louange, la gloire et l`honneur, lorsque jésus christ apparaîtra,
na, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono, nui atu tona pai i to te koura e memeha nei, ae ra i te mea kua oti te whakamatautau ki te kapura, a ka kitea tona tukunga iho, he whakamoemiti, he honore, he kororia, a te whakakitenga mai o ih u karaiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: