Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
barnabas se rendit ensuite à tarse, pour chercher saul;
me i reira ka haere atu a panapa ki tarahu, ki te rapu i a haora
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car le fils de l`homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.
i haere mai hoki te tama a te tangata ki te rapu, ki te whakaora i te mea i ngaro
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cependant, de milet paul envoya chercher à Éphèse les anciens de l`Église.
na ka tono tangata atu ia i miretu ki epeha, hei tiki i nga kaumatua o te hahi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il court çà et là pour chercher du pain, il sait que le jour des ténèbres l`attend.
e kopikopiko noa ana ia ki te taro mana, e mea ana: kei hea ra? e mohio ana ia kua tata ki tona ringa te ra o te pouri
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mieux vaut chercher un refuge en l`Éternel que de se confier à l`homme;
ko te whakawhirinaki ki a ihowa, pai atu i te whakaaro ki te tangata
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans sa frayeur, josaphat se disposa à chercher l`Éternel, et il publia un jeûne pour tout juda.
na ka wehi a iehohapata, a ka tahuri tona aroaro ki te rapu i a ihowa: i karangatia ano e ia he nohopuku puta noa i a hura
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il fit le mal, parce qu`il n`appliqua pas son coeur à chercher l`Éternel.
he kino tana mahi; kihai hoki i whakatikaia e ia tona ngakau ki te rapu i a ihowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c`est pourquoi je suis sortie au-devant de toi pour te chercher, et je t`ai trouvé.
koia ahau i haere mai ai ki te whakatau i a koe, ki te ata rapu i tou mata, a ka kitea nei koe e ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et beaucoup de peuples et de nombreuses nations viendront chercher l`Éternel des armées à jérusalem et implorer l`Éternel.
ae ra, he tini nga iwi, he kaha nga tauiwi e haere mai ki te rapu i a ihowa o nga mano i hiruharama, ki te inoi ki te aroaro o ihowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais il s`est trouvé de bonnes choses en toi, car tu as fait disparaître du pays les idoles, et tu as appliqué ton coeur à chercher dieu.
he ahakoa ra kua kitea etahi mea pai au. i whakakahoretia atu hoki e koe te aheroto i te whenua; i anga ano tou ngakau ki te rapu i te atua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils prirent l`engagement de chercher l`Éternel, le dieu de leurs pères, de tout leur coeur et de toute leur âme;
na ka uru ratou ki te kawenata kia whakapaua o ratou ngakau, o ratou wairua ki te rapu i a ihowa, i te atua o o ratou matua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le chef des gardes envoya chercher jérémie, et lui dit: l`Éternel, ton dieu, a annoncé ces malheurs contre ce lieu;
na ka mau te rangatira o nga kaitiaki ki a heremaia, a ka mea ki a ia, na ihowa, na tou atua tenei kino i korero mo tenei wahi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c`était de l`Égypte que salomon tirait ses chevaux; une caravane de marchands du roi allait les chercher par troupes à un prix fixe;
ko nga hoiho i a horomona he mea mau ake i ihipa; i riro ropu mai i nga kaihoko a te kingi, he ropu me tona utu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et elle alla en chercher. il l`appela de nouveau, et dit: apporte-moi, je te prie, un morceau de pain dans ta main.
na haere ana tera ki te tiki, a ka karanga ano ia ki a ia, tena tetahi wahi taro maua mai i tou ringa maku
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils iront avec leurs brebis et leurs boeufs chercher l`Éternel, mais ils ne le trouveront point: il s`est retiré du milieu d`eux.
ka haere ratou me a ratou hipi, me a ratou kau, ki te rapu i a ihowa; heoi e kore e kitea; kua mawehe atu ia i roto i a ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afin que le reste des hommes cherche le seigneur, ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, dit le seigneur, qui fait ces choses,
kia rapu ai nga toenga o nga tangata ki te ariki, me nga tauiwi katoa hoki i karangatia nei toku ingoa ki runga ki a ratou, e ai ta te ariki, e mahi nei i enei mea katoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: