Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- tu sais qui s'y connaît en latin ?
من مسئوليت مالکيت اين مدرک رو عهده دار نميشم خودت بهش نشون بده
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui s'y connaît en vélos de ce genre ?
شما معتاد يک عامل زياد از ماده مخدر دي هستيد
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on trouve rarement quelqu'un qui s'y connaît là-dedans.
اين روزا آدماي خبرهاي مثل شما کم پيدا ميشه
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faut un spécialiste, quelqu'un qui s'y connaît.
شما يه متخصص نياز داريد ، من نمي تونم شما ..
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je cherche un chauffeur qui s'y connaît en scanners.
همين الان همين امروز تو آمادگي اينکار ارو داري؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui on connaît compte pour beaucoup.
همش در مورد کسيه که ميشناسي.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'en connais une qui s'y connaît en démarrage manuel !
واي! مهارتهاي قوي تو جواب داد، خانوم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et il est aidé par quelqu'un qui s'y connaît en produits défectueux.
مجبور شد كه بزرگترين فراخواني محصولات خانگي رو در تاريخ انجام بده
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne joue pas à celui qui n'y connaît rien.
حقه باز تظاهر میکنه که از گودی افتاده
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il a besoin de quelqu'un qui s'y connaît et qui sait ce qu'il fait.
ميدوني، اون يه نفرِ با تجربه ميخواد. يه نفر كه ميدونه چي كار داره ميكنه.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dis-toi que ça vient de quelqu'un qui s'y connaît en coeurs brisés.
اين نصيحت رو از کسي که قلبش مثل تو از يه موضوع مشترک شکسته بپذير
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il y a une personne qu'on connaît... qui a... parlé à allison.
ما يه رفيق خيلي نزديک داريم که آه با اليسون صحبت کرده
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu sais que les fonds de placement c'est mieux. j'ai un contact, un ami qui s'y connaît...
شما سرمايه گذاري دو طرفه را ميتوانيد بهتر انجام بدين من يه شخص رو ميشناسم ، من با شما تماس ميگيرم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- il y a pas longtemps, il y a quelqu'un qu'on connaît qui s'est fait agresser et qui s'est fait violer.
همين چند وقت پيش... به يکي از دوستامون تجاوز شد... .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
logiquement, la prochaine étape de notre étude scientifique, c'est de trouver quelqu'un qu'on connaît qui a un double dans le système.
پس قدم منطقي بعدي در تحقيق علمي ما... اينه که کسي رو پيدا کنيم... که ميدونيم در اين سيستم يه همتا داره.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: