Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bordereau d'adjudication n a 157
packing costs n has 157
Última atualização: 2014-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sli: déclaration relative au bordereau de vente
sli: deklaracja wiersza sprzedaży
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
début de la déclaration relative au bordereau de vente
początek deklaracji wiersza sprzedaży
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e) bordereau de prix (à remplir par le soumissionnaire);
e) zestawienie cen;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bordereau des éléments, dûment identifiés, formant le dispositif de freinage,
wykaz części z dokładną identyfikacją każdej z nich, składających się na urządzenie hamujące;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bordereau des éléments, dûment désignés, formant le système de réduction du bruit.
wykaz należycie zidentyfikowanych części tworzących układ redukcji hałasu.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bordereau des éléments de construction, dûment identifiés, avec indication des matériaux utilisés;
listę części składowych użytych do produkcji, należycie określonych, ze wskazaniem zastosowanych materiałów;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
e) bordereau de prix (à remplir par le soumissionnaire) et le détail des prix;
e) zestawienie cen i podział cen;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
une copie du bordereau de pesée est annexée à la facture présentée aux autorités compétentes conformément au point 9.8.
kopię dowodu ważenia załącza się do faktury przedkładanej właściwym organom zgodnie z pkt 9.8.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bordereau des dispositifs prévus par le constructeur pour former l'équipement d'éclairage et de signalisation lumineuse.
wykaz urządzeń przewidzianych przez producenta do instalacji urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a.3.3modèle de bordereau d'autorisation pour la réalisation de travaux avec dessources d'inflammation en atmosphères explosives
何 czarne litery na キ ô ¥ tym tle z czarnym obramowaniem (c z 3 u ! キ ô ¥ ta wynosi , co najmniej 50 % powierzchni znaku).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
toute référence à un document produit identifie l'annexe en indiquant son numéro tel que résultant du bordereau sur lequel il figure et le mémoire auquel il est annexé.
każde odniesienie do załączonego dokumentu musi wskazywać odpowiedni numer załącznika, odpowiadający numerowi podanemu w spisie załączników i określać pismo procesowe, do którego jest on załączony.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en outre, le bordereau peut comporter pour chaque fonction l'indication supplémentaire suivante: «ou des dispositifs équivalents»;
wykaz może również zawierać następujące dodatkowe szczegóły odnośnie do każdej operacji: «lub równoważne urządzenia»;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a tout acte de procédure est annexé un dossier, contenant les pièces et documents invoqués à l'appui et accompagné d'un bordereau de ces pièces et documents.
oprócz lub zamiast wskazania adresu do doręczeń określonego w akapicie pierwszym skarga może zawierać wskazanie, że adwokat lub radca prawny lub pełnomocnik wyraża zgodę na doręczenie mu pism za pośrednictwem faksu lub innego technicznego środka komunikacji.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cette (ces) liste(s) comprend (comprennent) un bordereau des feux équivalents (1).
ten (te) wykaz(y) obejmuje(ą) plan równoważnych lamp (1)
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- sauf en ce qui concerne les liaisons avec corvo, pour lesquelles un bordereau de vol supplémentaire sera accepté chaque fois qu'il n'est pas programmé de vol quotidien.
- w przypadku połączenia z corvo jeden dodatkowy kupon biletu lotniczego będzie dozwolony w dniach, w których usługi nie są wykonywane.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bordereau des éléments nécessaires à identifier l’avertisseur (ou les avertisseurs) pouvant être monté(s) sur le véhicule.
wykaz elementów wymaganych do identyfikacji urządzenia/urządzeń, które może/mogą być zamontowane w pojeździe;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
40. la production d'annexes n'est acceptée que si elle est accompagnée d'un bordereau d'annexes (article 37, paragraphe 4, du règlement de procédure). ce bordereau comporte pour chaque pièce annexée:1) le numéro de l'annexe;
25. do odwołania załącza się odpis orzeczenia sądu pierwszej instancji, od którego wnosi się odwołanie.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: