Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le compensazioni effettivamente versate non supereranno questo importo massimo.
le compensazioni effettivamente versate non supereranno questo importo massimo.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il testo effettivamente indica che le modalità di rimborso possono dipendere dalle vendite.
il testo effettivamente indica che le modalità di rimborso possono dipendere dalle vendite.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- due aiuti singoli effettivamente non superavano le soglie richieste per la notifica individuale [15];
- due aiuti singoli effettivamente non superavano le soglie richieste per la notifica individuale [15];
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non tutti i progetti presi in considerazione in dette relazioni ai fini dell'aiuto sarebbero stati effettivamente avviati.
non tutti i progetti presi in considerazione in dette relazioni ai fini dell'aiuto sarebbero stati effettivamente avviati.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopo aver ricevuto una richiesta di informazioni dalla commissione, le autorità italiane hanno informato la commissione che tali aiuti erano effettivamente stati concessi.
dopo aver ricevuto una richiesta di informazioni dalla commissione, le autorità italiane hanno informato la commissione che tali aiuti erano effettivamente stati concessi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dall'elenco dei costi ammissibili contenuto nel decreto del 10 febbraio 1998 si evince che le operazioni sovvenzionabili possono effettivamente corrispondere ad operazioni di ristrutturazione delle imprese beneficiarie.
dall'elenco dei costi ammissibili contenuto nel decreto del 10 febbraio 1998 si evince che le operazioni sovvenzionabili possono effettivamente corrispondere ad operazioni di ristrutturazione delle imprese beneficiarie.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commissione si rammarica di non poter approvare il regime in oggetto a causa di ragioni non correlate con l'attuale disciplina ambientale e sebbene il progetto notificato sia effettivamente in linea con la politica comunitaria sui biocarburanti.
la commissione si rammarica di non poter approvare il regime in oggetto a causa di ragioni non correlate con l'attuale disciplina ambientale e sebbene il progetto notificato sia effettivamente in linea con la politica comunitaria sui biocarburanti.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuttavia la commissione ritiene che di fatto, per dissipare i dubbi, le autorità italiane dovrebbero fornire prove concrete per ogni caso singolo attestanti che i sostegni effettivamente concessi, erano indubbiamente diversi dalle ipotesi originarie.
tuttavia la commissione ritiene che di fatto, per dissipare i dubbi, le autorità italiane dovrebbero fornire prove concrete per ogni caso singolo attestanti che i sostegni effettivamente concessi, erano indubbiamente diversi dalle ipotesi originarie.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(14) per quanto riguarda la copertura in termini di t-dvb — secondo l'autorità italiana per le garanzie nelle telecomunicazioni [5] — nel 2004 più del 50 % della popolazione era effettivamente coperto da almeno 2 multiplex, mentre il 60 % è potenzialmente coperto da 3 multiplex.
(14) per quanto riguarda la copertura in termini di t-dvb — secondo l'autorità italiana per le garanzie nelle telecomunicazioni [5] — nel 2004 più del 50 % della popolazione era effettivamente coperto da almeno 2 multiplex, mentre il 60 % è potenzialmente coperto da 3 multiplex.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: