Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la période transitoire pour les travailleurs de bulgarie et de roumanie a commencé le 1er janvier 2007 et se terminera irrévocablement le 31 décembre
okres przejściowy dla pracowników z bułgarii i rumunii rozpoczął się 1 stycznia 2007 r. i zakończy się nieodwołalnie w dniu 31 grudnia 2013 r.27
cela complique l' analyse du fonctionnement de l' économie slovaque en situation de taux de change irrévocablement fixé .
komplikuje to dokonanie analizy , jak gospodarka słowacka funkcjonowałaby w warunkach nieodwołalnie ustalonych sztywnych kursów walutowych .
dès le début de la troisième phase, la valeur de lfié c u est irrévocablement fixée, conformément à l article 123, paragraphe 4.
od początku trzeciego etapu wartość ecu jest określona nieodwołalnie, zgodnie z artykułem 123 ustęp 4.
des exceptions devraient être prévues pour les cas dans lesquels les expositions titrisées sont totalement, inconditionnellement et irrévocablement garanties, notamment par des administrations publiques.
należy wprowadzić pewne wyjątki w przypadkach, gdy sekurytyzowane ekspozycje są gwarantowane w pełni, bezwarunkowo i nieodwołalnie, w szczególności przez władze publiczne.
cette situation nécessite une analyse du mode de fonctionnement de l' économie slovaque dans le contexte d' un régime de taux de change irrévocablement fixés .
z tej przyczyny konieczne jest przeprowadzenie analizy , w jaki sposób gospodarka słowacji będzie się zachowywać w warunkach nieodwołalnie sztywnego kursu walutowego .
après la fixation irrévocable des taux de change, le conseil des gouverneurs prend les mesures nécessaires pour assurer que les billets libellés en monnaies ayant des taux de change irrévocablement fixés sont échangés au pair par les banques centrales nationales.
po nieodwołalnym ustaleniu kursów walut rada prezesów podejmie konieczne środki w celu zapewnienia, że banknoty w walutach o nieodwołalnie ustalonym kursie walut są wymieniane przez krajowe banki centralne według wartości nominalnej.
afin de limiter au minimum les distorsions de concurrence au sein du marché intérieur résultant des aides accordées, ce type d'aides doit être dégressif et strictement limité aux unités de production qui sont irrévocablement appelées à fermer.
aby ograniczyć zakłócenia konkurencji na rynku wewnętrznym wynikające z udzielania pomocy, tego rodzaju pomoc musi mieć charakter malejący i być ściśle ograniczona do jednostek produkcyjnych, które planuje się nieodwołalnie zamknąć.
conformément à la législation de l’ue en vigueur, des exceptions devraient être prévues pour les cas dans lesquels les expositions titrisées sont totalement, inconditionnellement et irrévocablement garanties, notamment par des administrations publiques.
zgodnie z obowiązującym prawem unijnym należy wprowadzić pewne wyjątki w przypadkach, gdy sekurytyzowane ekspozycje są w pełni, bezwarunkowo i nieodwołalnie gwarantowane w szczególności przez władze publiczne.
(c) les valeurs mobilières inconditionnellement et irrévocablement garanties par un État membre ou par l'une des autorités régionales ou locales d'un État membre;
papierów wartościowych bezwarunkowo i nieodwołanie gwarantowanych przez państwo członkowskie lub przez władze regionalne lub lokalne państwa członkowskiego;
le 1er janvier 2011, l’ euro aura cours légal en estonie, remplaçant la couronne estonienne au taux de conversion fixé irrévocablement à 1 euros= eek 15,6466. en savoir plus
1 stycznia 2011 r. euro stanie się prawnym środkiem płatniczym w estonii, zastępując koronę estońską po nieodwołalnym kursie wymiany 1 euros= 15,6466 eek.