Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
observations présentées par la société jungbunzlauer ges.m.b.h
uwagi jungbunzlauer ges.m.b.h
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jungbunzlauer (jbl), marckolsheim, france, et sociétés de vente liées
jungbunzlauer (jbl), marckolsheim, francja i powiązane przedsiębiorstwa handlowe
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’infraction était très grave et jungbunzlauer a enfreint les règles de concurrence communautaires pendant sept ans.
naruszenie było niezwykle poważne, a jungbunzlauer naruszał wspólnotowe reguły konkurencji przez siedem lat.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la décision complète une première décision adoptée en 200175, dans laquelle il était établi que six entreprises, dont une société du groupe jungbunzlauer, avaient mis en oeuvre une entente secrète de 1987 à 1995.
decyzja stanowi uzupełnienie pierwszej decyzji przyjętej w 2001 r75., która stwierdzała, że sześć przedsiębiorstw, w tym także jedno przedsiębiorstwo grupy jungbunzlauer, w latach 1987-1995 brało udział w kartelu.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en outre, jungbunzlauer a bénéficié d’une réduction de 20% de l’amende pour avoir coopéré avec la commission en application de la communication sur la clémence de 1996.
ponadto grzywna nałożona na jungbunzlauer, z uwagi na współpracę tego przedsiębiorstwa z komisją w ramach obwieszczenia w sprawie łagodzenia sankcji z 1996 r., została obniżona o 20 %.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(25) la société jungbunzlauer ges.m.b.h estime dans ses observations que le remboursement des taxes sur l'énergie ne constitue pas une aide au sens d'un paiement monétaire direct de l'État. la charge économique de la taxation de l'énergie doit grever le consommateur final de l'énergie. pour arriver à ce résultat, le législateur dispose de plusieurs options. pour simplifier la gestion administrative de la taxe, celle-ci est prélevée au niveau du fournisseur d'énergie. les entreprises paient cette taxe en même temps que le prix de l'énergie au fournisseur, et l'État leur rembourse ensuite le montant dépassant leur obligation fiscale. c'est ce remboursement que la loi prévoit. le législateur aurait aussi pu opter pour une perception directe de la taxe au niveau du consommateur final. dans ce cas, un remboursement n'aurait pas été nécessaire.
(25) jungbunzlauer ges.m.b.h dowodzi w swoich uwagach, że rekompensata podatku od energii nie jest pomocą w sensie bezpośrednich wypłat pieniężnych państwa. opodatkowanie energii powinno ekonomicznie obciążać odbiorcę końcowego. aby to osiągnąć, ustawodawca może skorzystać z różnych opcji. aby uprościć prace administracyjne, podatek pobierany jest od dostawcy energii. przedsiębiorstwa płacą dostawcy energii podatek razem z ceną energii, a następnie otrzymują od państwa rekompensatę nadpłaty. w związku z tą strukturą ustawa o rekompensacie podatku od energii została pomyślana w formie rekompensaty. ustawodawca mógł był również zdecydować się na bezpośrednie pobieranie podatku od odbiorcy końcowego. w takim przypadku rekompensata nie byłaby potrzebna.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: