Você procurou por: liparis (Francês - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Polonês

Informações

Francês

liparis

Polonês

liparis

Última atualização: 2012-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

liparis loeselii (ii)

Polonês

liparis loeselii (ii)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

- plan de gestion conservatoire pour liparis loeselii (l.) l.c.m.

Polonês

lipiennik loesela ("liparis loeselii" (l.) rich.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

(105) le réseau des liaisons avec et entre les îles Éoliennes est constitué de cinq lignes sur lesquelles siremar preste toute l’année des services quotidiens au moyen d’unités mixtes (passagers/fret) et d’unités rapides réservées au seul transport des passagers. un opérateur privé italien est présent sur le vecteur du transport mixte avec des unités de construction ancienne et de faible capacité. l’offre de ce concurrent ne répond cependant pas à l’ensemble des exigences prévues par la convention, notamment en termes d’annualité du service sur l’ensemble des lignes et de typologie de navires. la même constatation peut être faite sur le marché des services rapides où un autre opérateur italien concurrence siremar sans offrir, sur l’ensemble du réseau de lignes, des services répondant à toutes les exigences de la convention, notamment en ce qui concerne les lignes à desservir et les fréquences à opérer. en effet, en ce qui concerne le réseau de la ligne rapide isole eolie/milazzo il y a lieu de constater que l’opérateur privé n’offre pas les mêmes services que siremar en termes de fréquences de voyages et de nombre d’îles desservies. il apparaît en particulier que les liaisons lipari/salina et milazzo/alicudi ne sont pas assurées par cet opérateur au cours de la basse saison.

Polonês

(105) sieć połączeń z i między wyspami eolskimi składa się z pięciu połączeń, na których siremar utrzymuje przez cały rok codzienne połączenia, eksploatując promy pasażersko-samochodowe i jednostki szybkie, przeznaczone wyłącznie do przewozu osób. konkurencję stanowi jeden przewoźnik krajowy, specjalizujący się w przewozach mieszanych i eksploatujący jednostki o starej konstrukcji i niewielkiej zdolności przewozowej. oferta tego konkurenta nie spełnia jednakże wymogów przewidzianych w umowie o świadczenie usług publicznych, w szczególności, dotyczących konieczności zapewnienia ciągłości usług przez cały rok, na wszystkich połączeniach, jak również rodzaju wykorzystywanej floty. do podobnych wniosków prowadzi analiza rynku połączeń szybkich, na którym konkurencją dla przedsiębiorstwa siremar jest inny podmiot mający siedzibę we włoszech, który nie zapewnia jednak, dla całej sieci połączeń, usług spełniających wszystkie warunki zawarte w umowie o świadczenie usług publicznych, w szczególności, pod względem obsługiwanych połączeń i częstotliwości połączeń. jeżeli chodzi bowiem o sieć połączeń szybkich wyspy eolskie/milazzo należy zauważyć, że przedsiębiorstwo prywatne nie zapewnia usług porównywalnych z ofertą siremar pod względem częstotliwości rejsów i liczby obsługiwanych wysp. wydaje się w szczególności, że nie utrzymuje on połączeń lipari/salina i milazzo/alicudi poza sezonem.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,782,793,328 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK