Você procurou por: n'a t il pas été couronné (Francês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Polish

Informações

French

n'a t il pas été couronné

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Polonês

Informações

Francês

n'a-t-il pas rendu leur ruse complètement vaine?

Polonês

czy nie zniweczył ich podstępu?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

n'y a-t-il pas parmi vous un homme raisonnable?»

Polonês

czyż nie ma wśród was człowieka prawego?!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

a-t-il ajouté.

Polonês

głosowanie: 07.06.2005

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le défunt a-t-il été

Polonês

wnioskodawca był:

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pourquoi n'y a-t-il pas un commissaire chargé uniquement de l'élargissement?

Polonês

dlaczego nie ma jednego stanowiska komisarza odpowiedzialnego za rozszerzenie?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

« qu’y a-t-il ? »

Polonês

-- co pan tam widzisz? -- zawołał sir henryk.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

qu’a-t-il contre moi ?

Polonês

więc cóż ma przeciwko mojej osobie?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pourquoi nero n'accepte-t-il pas mon numéro de série ?

Polonês

dlaczego nero nie akceptuje mojego numeru seryjnego?

Última atualização: 2016-10-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

pourquoi le csc n’a-t-il pas encore progressé dans le l’ue ?

Polonês

dlaczego technologii ccs nie stosuje się w ue?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pourquoi le ciel unique n'apporte-t-il pas les résultats escomptés?

Polonês

dlaczego jednolita przestrzeń powietrzna nie przynosi oczekiwanych rezultatów?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comment novonorm a-t-il été étudié?

Polonês

jak badano preparat novonorm?

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l’opcvm a-t-il des compartiments?

Polonês

czy ucits posiada subfundusze?

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"allez voter!", a-t-il conclu.

Polonês

„idźcie i głosujcie!” – wezwał na koniec.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

n’y a-t-il pas trop de criminalité et d’instabilité dans les balkans occidentaux? ?

Polonês

czy bałkany zachodnie nie są zbyt niestabilnym regionem, w którym przestępczość jest zbyt rozpowszechniona? ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l’élargissement ne coûte-t-il pas trop cher? ?

Polonês

czy rozszerzenie nie jest zbyt kosztowne? ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aussi n’y a-t-il pas lieu de considérer cet aspect comme pertinent dans la préférence du japon à taïwan.

Polonês

dlatego też aspekt ten nie stanowi wyróżnika przesądzającego o pierwszeństwie japonii nad tajwanem.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aussi n'a-t-il pas été jugé nécessaire de prévoir des dérogations pour les micro-entreprises ou des mesures d'atténuation en faveur des pme.

Polonês

dlatego nie stwierdzono konieczności wprowadzania wyłączeń dla mikroprzedsiębiorstw ani środków łagodzących dla mŚp.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aussi, le droit des consommateurs ne fera t-il pas exception à cette règle.

Polonês

prawo konsumenckie nie jest wyjątkiem.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le mécanisme d'évaluation pour les projets d'infrastructure n'a-t-il pas précisément pour effet de retarder la réalisation de projets dont l'europe a cruellement besoin?

Polonês

czy mechanizm oceny projektów infrastrukturalnych po prostu nie opóźni budowy projektów, których europa bardzo potrzebuje?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aussi n'a-t-il pas été possible de trouver un consensus sur ce qui devrait constituer les priorités de la révision, ni sur le contenu d'une future directive modifiée.

Polonês

z tego względu nie było możliwe osiągnięcie porozumienia w kwestii, co powinno być priorytetem przeglądu, ani w kwestii treści ewentualnej przyszłej zmienionej dyrektywy.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,775,709,694 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK