Você procurou por: pourrions (Francês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Polish

Informações

French

pourrions

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Polonês

Informações

Francês

nous ne pourrions rien prouver contre lui.

Polonês

nie zdołamy mu nic dowieść.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

un grand exemple que nous pourrions tous suivre.

Polonês

wszyscy powinniśmy go nasladować.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comment pourrions-nous la promouvoir au quotidien?

Polonês

jak możemy na co dzień promować kreatywność?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ne pourrions-nous pas mettre tout cela à profit ?

Polonês

czy nie moglibyśmy jakoś z tego skorzystać?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous pourrions faire une enquête sur une ferme biologique.

Polonês

może zrobimy reportaż z gospodarstwa ekologicznego.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour aller de l’avant, nous pourrions nous appuyer sur nos

Polonês

jednak korzyści wykraczają poza poprawę stanu demokracji lokalnej oraz zaangażowanie społeczeństwa obywatelskiego.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous pourrions dire en fait que c'est nous qui peuplons leur avenir.

Polonês

w pewnej chwili czytelnikowi zdaje się, że w powieści odnajduje swoją własną przyszłość.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous pourrions utiliser cet argent pour accomplir tellement plus de choses chaque anne.

Polonês

moglibyśmy przeznaczyć tą kwotę na tyle innych celw.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en mettant trop rapidement un terme aux dépenses, nous pourrions enrayer la reprise.

Polonês

jeśli wydatki zostaną obcięte za wcześnie, proces wychodzenia z kryzysu może się odwrócić.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je suis sûr que nous pourrions trouver un titre plus intéressant si ce thème était retenu.

Polonês

jeżeli temat ten zostanie zaakceptowany, z pewnością znajdziemy bardziej interesujący tytuł.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en apportant de légères modifications à nos méthodes de travail, nous pourrions aisément financer cette compensation.

Polonês

a small change in our working methods would comfortably pay for this.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

toutefois, dans la mesure où nous ne conservons aucune information personnelle, nous ne pourrions divulguer aucun renseignement.

Polonês

oczywiście w przypadku uzyskania uprawnionego żądania informacji od właściwych władz, ixquick musi udzielić odpowiedzi, jednak nie przekazuje żadnych danych osobowych, ponieważ nimi nie dysponuje.

Última atualização: 2010-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans certains cas, nous pourrions aussi répondre à une demande émanant de nos partenaires de négociation eux‑mêmes.

Polonês

w niektórych przypadkach moglibyśmy odpowiedzieć na wnioski samych partnerów negocjacyjnych.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ainsi nous pourrions mettre un terme au délitement des relations entre les deux rives de l'atlantique auquel nous assistons.

Polonês

przyczyniłoby się to do powstrzymania obecnego osłabienia kontaktów transatlantyckich.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous pourrions ainsi réaliser sans délai plusieurs des investissements majeurs dont l'europe a besoin en matière d'infrastructures.

Polonês

w ten sposób możemy nadać priorytet finansowaniu niektórych spośród najważniejszych inwestycji infrastrukturalnych, których europa potrzebuje.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce qui signifie que nous pourrions atteindre un chiffre global de 100 000 traductions d'ici à la fin de l'année 2013 !

Polonês

oznacza to, że możemy do końca roku 2013 osiągnąć rekordową liczbę 100 tys. tłumaczeń!

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

avec le président du comité desrégions, je discuterai également de la façon dont nous pourrions intensifiernotre coopération sur des questions politiques, en vue de lancer desconférences et des projets communs.

Polonês

przedyskutuję także z przewodniczącym komitetu regionów możliwości zintensyfikowania naszejwspółpracy w sprawach politycznych pod kątem organizowania wspólnychkonferencji i projektów.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans une période comme celle que nous traversons, une diplomatie forte n'est pas un luxe dont nous pourrions être tentés de nous passer, mais une nécessité absolue.

Polonês

w takich czasach silna dyplomacja to nie luksus, który bylibyśmy skłonni zlekceważyć, ale absolutna konieczność.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans le même temps, nous pourrions garantir le maintien de nos normes actuelles, qui sont élevées mais parfois différentes dans l'ue et aux États-unis.

Polonês

jednocześnie pragniemy utrzymać w ue i stanach zjednoczonych nasze obecne wysokie, choć czasem różne, standardy.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vicky explique que skype a rendu leur projet d'entreprise viable : « sans skype, nous ne pourrions pas travailler de cette façon.

Polonês

vicky mówi, że taki model biznesowy jest możliwy właśnie dzięki skype: "bez skype nie moglibyśmy tak funkcjonować.

Última atualização: 2013-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,889,982 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK