A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il sortit donc du sanctuaire vers son peuple; puis il leur fit signe de prier matin et soir.
wyszedł on wtedy z sanktuarium do swojego ludu i zasugerował im: "głoście chwałę rano i wieczorem!"
le blogueur jamaïcain long bench a proposé six choses que “les jamaïcains peuvent faire à part prier”.
jamajski bloger long bench zaproponował sześć rzeczy, które "jamajczycy mogą robić poza odmawianiem modlitwy".
notre vie ne se résume pas à aller à la mosquée et prier cinq fois par jour - le tadjikistan n'est pas un État islamique.
nasze życie nie polega wyłącznie na chodzeniu do meczetu i modleniu się pięć razy dziennie. tadżykistan nie jest islamskim państwem.
nous, parents de tel aviv et de téhéran, devrons courir nous mettre à l’abri avec nos enfants et prier pour que les missiles ne nous atteignent pas.
my, rodzice z tel awiwu i teheranu będziemy musieli uciekać z naszymi dziećmi do schronów i będziemy musieli modlić się, aby pociski nas ominęły.
une dame qui était devant moi a poussé son tapis de prière vers moi, quand elle m'a vue prier sur le sol nu, et elle a prié sur un sac en plastique.
kobieta stojąca przede mną, zauważywszy, że będę modliła się na nagiej ziemi, przesunęła swój dywanik w moją stronę, a sama modliła się na plastikowej torbie.
car une mosquée fondée dès le premier jour, sur la piété, est plus digne que tu t'y tiennes debout [pour y prier].
meczet, który został postawiony dla pobożności, od pierwszego dnia, jest bardziej godny tego, abyś w nim stawał.
le comité invite vivement la commission à prier les États membres de lui fournir des rapports au sujet des progrès réalisés en la matière, et des mesures supplémentaires doivent être proposées si les modalités prévues pour le stockage s'avèrent insatisfaisantes.
komitet nalega, by komisja zleciła państwom członkowskim opracowanie sprawozdań na temat osiąganych postępów w tej kwestii oraz by była gotowa do zaproponowania dalszych działań w przypadku, gdyby rozwiązania w zakresie składowania rtęci okazały się niezadowalające.
je vous envoie mon sourire et je vais, comme chaque soir, prier et remercier dieu de vous avoir mis sur ma route… bonne nuit mes « dream friends ».
wyślę wam moje usmiechy i jak zawsze pomodlę się wieczorem do boga za to, że was mam...dobranoc moi marzycielscy przyjaciele
en cas de non remise priere de retourner
in case of non-delivery please return
Última atualização: 2019-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: