Você procurou por: ça va sans dire (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

ça va sans dire

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

cela va sans dire.

Português

isso é uma evidência.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il va sans dire que c’ est vrai.

Português

É sem dúvida verdade.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

on peut penser que cela va sans dire.

Português

pode pensar-se que nem é preciso dizê-lo.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il va sans dire que ce processus est gratuit.

Português

como é evidente, esta mudança será gratuita.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il va sans dire que la commission est déçue.

Português

como é natural, a comissão ficou decepcionada com este resultado.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il va sans dire que cette invitation est ferme.

Português

É claro que esta exortação continua válida.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ils sont, cela va sans dire, entièrement dans leur droit.

Português

esses estados ­ membros têm todo o direito de o fazer, é claro.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il va sans dire que la décision revient aux gouvernements.

Português

escusado será dizer que a responsabilidade pela tomada da decisão reside nos governos.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il va sans dire que cette stratégie exclut le logement.

Português

É claro que esta estratégia exclui a habitação.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il va sans dire que le comité partage tout à fait cet objectif.

Português

será escusado dizer que o comité subscreve este objectivo.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il va sans dire que tous les consommateurs ne sont pas des consommateurs moyens.

Português

É evidente que nem todos os consumidores são consumidores médios.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je sais que certains de nos collègues disent que cela va sans dire.

Português

sei que alguns dos nossos colegas dizem que, por ser evidente, não é necessário mencionar este aspecto.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il va sans dire que ce n’ est là nullement l’ objectif.

Português

claro está que a intenção nunca poderá ser essa.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il va sans dire que beaucoup d'autres collègues sont intervenus également.

Português

muitos outros colegas intervieram, como é óbvio.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il va sans dire que notre groupe est d'accord sur ce point.

Português

obviamente, o nosso grupo está de acordo com isso.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il va sans dire que la participation des organisations professionnelles à la charte est indispensable.

Português

compreende‑se que a participação das organizações empresariais seja indispensável ao processo da carta.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il va sans dire que le parti communiste de grèce votera contre le rapport.

Português

certamente, escusado será dizer que o partido comunista da grécia vai votar contra o relatório.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

3.1.3 il va sans dire qu'il ne sera pas aisé d'y parvenir.

Português

3.1.3 que esta será uma tarefa espinhosa, isso não há dúvida.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il va sans dire que j’ étais très déçue, et ce en dépit du résultat.

Português

escusado será dizer que, apesar do resultado, isso me desapontou bastante.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il va sans dire qu'elle examinera toutes les autres sources d'information disponibles126.

Português

desnecessário será dizer que a comissão analisará todas as outras fontes de informação disponíveis126.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,034,282,948 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK