A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bien sur
bem sorriu
Última atualização: 2021-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bien sur mon cheri
of course my darling
Última atualização: 2013-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
entendons-nous donc bien sur quelques faits.
por isso, vamos colocar alguns factos no seu devido lugar.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
le comité a bien sur un rôle à y jouer.
o comité tem aí, evidentemente, um papel a desempenhar.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vérifiez soigneusement que le dispositif colle bien sur les bords.
verifique cuidadosamente que o sistema adere bem nas extremidades.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
vérifiez que le nom repatha figure bien sur l'emballage.
confirme que o nome repatha aparece no rótulo da embalagem.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je voudrais que l' on me comprenne bien sur ce point.
gostaria de ser claro relativamente a este ponto.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nous souhaitons, bien sur, très fortement poursuivre cette uvre avec vous.
É evidente que desejamos vivamente prosseguir esta obra consigo.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ce système doit porter aussi bien sur le processus que sur les résultats.
um tal sistema deve incidir tanto sobre o processo como sobre os resultados.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et je compte bien sur une intervention effective de la commission dans ce sens.
conto, portanto, com que a comissão o faça eficazmente.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nous avons hâte de voir le désengagement être mené à bien sur toute la ligne.
estamos ansiosos por ver a retirada saldar-se por um sucesso em toda a linha.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
les mesures analysées portent aussi bien sur l'offre que sur la demande.
as medidas analisadas incluem medidas orientadas para a oferta e a procura.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dans l’ensemble, la république tchèque réussit relativement bien sur le plan microéconomique.
a república checa está, em geral, a registar progressos relativamente significativos no domínio microeconómico.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je pense que toutes les parties comprennent suffisamment bien sur quels points nous pouvons converger.
acredito que todas as partes compreendem suficientemente bem os pontos para os quais podemos convergir.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nous devons mettre l' accent aussi bien sur les femmes que sur les hommes.
temos de estudar os efeitos nos homens e nas mulheres.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
la position dominante du monde occidental est actuellement contestée aussi bien sur le plan économique que politique.
a posição dominante do mundo ocidental está a ser posta em causa, do ponto de vista tanto económico como político.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cette dernière est une idée qui fait bien sur le papier ou dans l’ esprit de ses créateurs.
esta última é uma ideia que só fica bem no papel ou nas mentes dos seus criadores.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
l’ue doit contribuer à la stabilité aussi bien sur le continent africain que sur le continent européen.
a união europeia deverá contribuir para a estabilidade tanto do continente africano como do continente europeu.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3.8 en somme, la communication suscite des doutes sérieux non plus sur sa légalité mais bien sur sa légitimité.
3.8 em suma, a comunicação levanta sérias dúvidas, não já sobre a sua legalidade, mas sobre a sua legitimidade.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'est le cas aussi bien sur les marchés européens et internationaux que sur les marchés au comptant et à terme.
esta situação verifica-se tanto nos mercados da ue como nos internacionais e tanto nos mercados à vista como nos de futuros.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: