Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
c'est toi qui es une pute - ce n'est pas le mec qui est un salaud.
você é puta – e não o cara, um mau-caráter.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c`est toi qui as formé mes reins, qui m`as tissé dans le sein de ma mère.
pois tu formaste os meus rins; entreteceste-me no ventre de minha mãe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous lui dîmes: «n'aie pas peur, c'est toi qui auras le dessus.
asseguramos-lhes: não temas, porque tu és superior.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certes, c'est toi qui reçois le coran, de la part d'un sage, d'un savant.
em verdade, ser-te-á concedido o alcorão, da parte do prudente, sapientíssimo.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"je ne suis pas sortie de ta cote ; c'est toi qui vient de mon utérus".
"não vim da sua costela; você que veio do meu útero".
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
je ne m`écarte pas de tes lois, car c`est toi qui m`enseignes.
não me aperto das tuas ordenanças, porque és tu quem me instrui.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
puis quand tu m'as rappelé, c'est toi qui fus leur observateur attentif. et tu es témoin de toute chose.
e enquanto permaneci entre eles, fuitestemunha contra eles; e quando quiseste encerrar os meus dias na terra, foste tu o seu Único observador, porque éstestemunha de tudo.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il dit: c`est toi qui es mon fils Ésaü? et jacob répondit: c`est moi.
no entanto perguntou: tu és mesmo meu filho esaú? e ele declarou: eu o sou.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l`Éternel est mon partage et mon calice; c`est toi qui m`assures mon lot;
tu, senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Éternel, tu nous donnes la paix; car tout ce que nous faisons, c`est toi qui l`accomplis pour nous.
senhor, tu hás de estabelecer para nós a paz; pois tu fizeste para nós todas as nossas obras.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils l`injurièrent et dirent: c`est toi qui es son disciple; nous, nous sommes disciples de moïse.
então o injuriaram, e disseram: discípulo dele és tu; nós porém, somos discípulos de moisés.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seigneur! c'est toi qui rassembleras les gens, un jour - en quoi il n'y a point de doute - allah, vraiment, ne manque jamais à sa promesse.»
Ó senhor nosso, tu consagrarás os humanos para um dia indubitável. e deus não faltará com a promessa.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fortifie-toi et prends courage, car c`est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j`ai juré à leurs pères de leur donner.
esforça-te, e tem bom ânimo, porque tu farás a este povo herdar a terra que jurei a seus pais lhes daria.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c`est toi qui as dit par le saint esprit, par la bouche de notre père, ton serviteur david: pourquoi ce tumulte parmi les nations, et ces vaines pensées parmi les peuples?
que pelo espírito santo, por boca de nosso pai davi, teu servo, disseste: por que se enfureceram os gentios, e os povos imaginaram coisas vãs?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dis: «o allah, créateur des cieux et de la terre, connaisseur de tout ce que le monde ignore comme de ce qu'il perçoit, c'est toi qui jugeras entre tes serviteurs ce sur quoi ils divergeaient».
dize: Ó deus, originador dos céus e da terra, conhecedor do incognoscível e do cognoscível, tu dirimirás, entre osteus servos, as suas divergências!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dès le ventre de ma mère je m`appuie sur toi; c`est toi qui m`as fait sortir du sein maternel; tu es sans cesse l`objet de mes louanges.
em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. o meu louvor será teu constantemente.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
est-ce d`après toi que dieu rendra la justice? c`est toi qui rejettes, qui choisis, mais non pas moi; ce que tu sais, dis-le donc!
será a sua recompensa como queres, para que a recuses? pois tu tens que fazer a escolha, e não eu; portanto fala o que sabes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c`est de toi que viennent la richesse et la gloire, c`est toi qui domines sur tout, c`est dans ta main que sont la force et la puissance, et c`est ta main qui a le pouvoir d`agrandir et d`affermir toutes choses.
tanto riquezas como honra vêm de ti, tu dominas sobre tudo, e na tua mão há força e poder; na tua mão está o engrandecer e o dar força a tudo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.