Você procurou por: cest bien tout (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

cest bien tout

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

la présidence voit très bien tout cela.

Português

a presidência observa tudo isso.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je veux bien tout ce qu' on veut.

Português

pessoalmente, não tenho nada a objectar.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

très bien, tout le monde aura compris.

Português

­ muito bem, já todos terão compreendido.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

«bien»: tout objet mobilier corporel, sauf:

Português

«bem»: qualquer bem móvel corpóreo, com excepção:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(c) «bien»: tout objet mobilier corporel, sauf:

Português

(c) «bens»: qualquer artigo móvel tangível, com exceção de

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

eh bien tout simplement parce que nous avons la convergence multimédia.

Português

muito simplesmente porque temos a convergência multimédia.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et s' il y a bien tout cela, pourquoi cette passivité?

Português

se tudo isso existe, porquê essa apatia?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c'est bien tout elle de penser aux autres avant de penser à elle-même.

Português

É bem a cara dela pensar nos outros antes de pensar nela mesma.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

   - monsieur le président, je me demande si j’ ai bien tout compris.

Português

senhor presidente, não tenho a certeza se não terei entendido mal.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

(h) «bien»: tout objet mobilier corporel, à l'exclusion:

Português

(h) «bens», qualquer objecto móvel corpóreo, excluindo:

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans ces conditions, le rapprochement des États membres ne devrait pas être douloureux mais bien tout à fait aisé.

Português

nestas circunstâncias, a aproximação dos estados-membros não deveria ser algo doloroso, mas sim algo simples.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

eh bien, tout d'abord de nombreux vols vers strasbourg en provenance des capitales ont été supprimés.

Português

pois bem, em primeiro lugar, foi eliminado grande número de voos provenientes das capitais, com destino a estrasburgo.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il serait, bien sûr, bien présomptueux de ma part de dire que j' ai pu mener cela à bien tout seul.

Português

evidentemente que seria de uma enorme presunção da minha parte afirmar que pude realizar tudo isto sozinho.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

dans chaque initiative, un certain nombre d'actions clés ont déjà été menées à bien tout au long des années 2010 et 2011.

Português

em cada iniciativa emblemática, foi já concluído um certo número de acções essenciais ao longo de 2010 e 2011.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous connaissez vous-même très bien toutes les branches qui sont concernées.

Português

o senhor mesmo conhece muito bem todos os sectores afectados.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ces deux bonnes raisons qui furent à la base de la plus belle idée politique du xxe siècle, conservent, on le sent bien, tout leur sens.

Português

estas duas boas razões que estiveram na base da mais bela ideia política do século xx conservam, como todos sentimos fortemente, todo o sentido.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ces projets ont mené à bien tout ou partie des activités programmées, mais la mise en œuvre était souvent déficiente, d'où des résultats mitigés.

Português

foi um grupo de projectos que implementou a totalidade das actividades previstas, embora a implementação tendesse a ser inadequada pelo que o valor dos resultados foi relativo.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans le même temps, seuls trois d’ entre eux ont peu ou prou mené à bien tout ce à quoi ils s’ étaient engagés.

Português

entretanto, só três estão perto de terminar tudo o que se comprometeram a fazer.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je dirai en conclusion: jusqu' ici, tout va bien, tout va même mieux que nous ne l' avions espéré.

Português

para concluir, direi que, até agora, tudo está a correr bem; de facto, a correr melhor do que esperávamos.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

'assurer que les corrections financières couvrent bien toutes les dépenses encourues relevant de systèmes de gestion et de contrôle déficients.

Português

assegurar que as correções financeiras abrangem todas as despesas efetuadas ao abrigo de sistemas deficientes de gestão e de controlo.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,881,546 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK